Page 108 - Made For Trade Chinese Export Paintings In Dutch Collections
P. 108

64 pag:Opmaak 1
                                                18-10-2016  15:53  Pagina 43
           roos boek 065-128 d


                    Odell, these “ethnographic hybrids”, were no  export paintings do not literally circulate in the
                    longer meant to demystify China, but were  trade system. 213  They do not serve their purpose
                    meant rather to emphasise China’s exotic  as trade items in a circular exchange network.
                    nature. 210                               In the flourishing trade system of yesteryear they
                      It is to be expected that misconceptions exist  were not intended to return to their producers.
                    in the representation of a foreign culture, but it  Indeed, those producers had no or no great
                    is amazing that Chinese painters were so willing  interest in their consumers. The export painting
                    to subvert and misrepresent elements of their  business flourished especially in the heyday of
                    own culture. Clunas’ opinion is that there was  the historical China trade, which is in the first
                    more to it than simply satisfying the Western  half of the nineteenth century. For the producers
                    customer. 211  He sees a link between a tilt in the  in Canton, the paintings were ‘lost’ the moment  107
                    balance of the relationship between China and  they were sold. What goods were purchased
                    the West and the trivialisation of the    with the money they received in return for a
                    representation of Chinese culture: from accurate  painting is unknown. Maybe they used it to buy
                    records around 1800 to meaningless, showy  new painting materials or to pay the wages of
                    scenes around 1900. 212  I think this link can not  the studio painters, or, who knows, to purchase
                    be made so directly. Rather, it is the case that the  opium, as this addictive substance was quite
                    extensive and voracious home market in Europe  popular at that time all over the south of China.
                    made Western buyers in Canton less critical,  That said, we have no ethnographic information
                    which inevitably led to a decline in the quality of  to support such an argument.
                    export products. Although some images on pith  The proposition that Chinese export paintings
                    paper could also be seen as ‘a callous statement  in the nineteenth century were not made for
                    of disregard’, it seems that the change, over the  the purpose of circulating in the trade system,
                    years, in the representation of the subjects was  which would see them return to the place of
                    primarily designed to promote sale and aimed to  production, still stands. Currently, however, in
                    satisfy their customers’ curiosity (and   the twenty-first century, there are more and
                    perception) of China. When foreign buyers  more examples of Chinese export paintings
                    commissioned their own ‘Chinese’ paintings,  returning to the place where, two centuries ago,
                    local producers lost the capacity to stick to their  they were made. In the Pearl River delta an
                    own tradition. Despite losing this aspect of  increasing number of people are keener than
                    creativity, the production and exchange   ever before in Chinese history to find this kind
                    remained resilient. These new ways apparently  of painting to put on display in brand-new
                    thrived economically without completely   China export trade or maritime museums and to
                    destroying the producers’ dignity.        study this phenomenon in new established
                                                              research institutes and major universities. These
                    Emblems of the historical China trade     institutions now consider the informative images
                    Chinese export paintings can be regarded within  as silent witnesses to the social and cultural
                    a global trade frame. They grew out of this trade  history of the South Chinese port city of
                    and can be regarded as commodities with a  Guangzhou. 214  In Europe, too, collectors of this
                    specific use value (as previously mentioned). To  genre of Chinese art are increasingly donating
                    explain the use, function and symbolic meaning  (parts of) their collection to museums in
                    of Chinese export paintings, if they are treated  Guangzhou. Now that the conservation practices
                    as exchange items, it is the exchange itself that  in Chinese museums have significantly improved
                    utterly determines much of Canton’s export  in comparison to a decade ago, as a European or
                    painting production, and not the initial  American collector you can be assured that the
                    intentions of the Chinese painters, the producers.  paintings are more than welcome back. In this
                    Furthermore, we cannot say that Chinese export  respect, Chinese export paintings are no longer
                    paintings have a ‘personalised’ life story or that  ‘lost’ on the periphery of the trade networks.
                    they ‘export’ a part of a person’s renown. Like  The fact that the paintings referred to in this
                    Ter Keurs’ observations on wooden bowls (on) –  research came from China, and are very much
                    the major trade items of the Siassi – Chinese  recognisable as such, meant that their value


                    ---
                    210 Odell 2002, 156-158.
                    211 Clunas 1984, 69.
                    212 Ibid.
                    213 Ter Keurs 2006, 119-120.
                    214 Chen 2003, 10-12.
   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113