Page 60 - Nov. 27 2019 Christie's Hong Kong Desk Objects
P. 60

fig. 1  Formerly in the Blumenfield Collection,
                                          sold at Christie’s New York, 22 March 2012, lot 1249
                                      எӬ  ᛿້ᙙ⯠⻦卿     ჺ   ᝲ    ᚚᙻ⡥⡙צ೥ᇑᐽ㐈卿ᐽ৅      ⽚


         is naturalistic and life-like; the tenderness of the pink petal rendered   ᭢⏇Ǯᢐᡜ✖ᡟ   ἃ٨ྒྷকབӮࢦ೰ऑࢼՀ⢞ओǷ卿
         by blowing red clay on to the beige-brown body, and accentuated   Ꮢᓽࣿ⎏ལᛓ᫉㯸⸥≓᭢ᰚǯ㯸ַ⎏ה৅Ԯᝪ߅→ங
         with fine painted lines. It is notable that, when depicting a subject in
         nature, genuine tromp l’oeil works of Chen Mingyuan strive for likeness   㲞ᳰ      ჺ⎏Ƕ* )TJOH 8BSFT 1SPQFSUZ GSPN B 1SJWBUF
         in spirit, not in excessive details. They are often simple and straight   $PMMFDUJPOǷ㘺ౚᐽ㐈卻ॲː卼ǯ㚣ౚᗌ㊯߅⯇㍅ᘾ⯠
         forward without too much labouring. Just like on the current washer   ⻦⎏㞒㇝⡻⒬ᐽ㐈卿ݯԋᝳഅ։㪀㺩㙭⏻㒝ǯ⸥⹴᭢
         - the thinness of the petal and the fullness of the pod are depicted in
         just the right proportion. These qualities are impossible to achieve by   ⏇卿הӬ⶟⸥卿㙄ⴏ჌⸥⸤⯝Ɽ≓Ւᓞ卿ⴏ㛑ᝢᐙ⋎
         imitation.                                             ᙻӬཎ❥⻪ᬀԠӳ卿ᆨᎰᐍᏛ卿ᓽइᏛዷ⯦㙴卿औӬ
         The bamboo shoot is also a subject frequently seen on Chen   ڬᝳに〾Ӭ៦ڔ଍㑷卿㑌ᘒᖒჹヹה⊇卿ᦔሲഞႛ卿
         Mingyuan’s tromp l’oeil works, and no two examples are exactly   ࢎᇵℒ㙛ǯ᫉։᭢⏇卿଍ऑ㪪ᆨ⯇὞卿ᙃ㵲ᒈᑄ⊂࡚卿
         alike amongst the extant examples. Apart from one example
                                                                ங⟬㿩ⰰ⎏⸥≓ӳսǸज़㞏ǹ⎏ᙹᯧཆប᯵᯵᷐ଙằ
         which appeared in Christie’s Hong Kong in Spring 2018 being a
         water dropper, the other bamboo shoots are all waterpots. Other   ݯӳ卿ം೅ݻ࠼ս⤇ᓼ卿リ✖ᆹⲋ㙚⢵卿ᳳ᠎߅⸥Ɽ
         comparable examples are one in the 1978 Hong Kong auction,   ຉ᠏⎏᭔㐏ǯֿ޹㺩㙭⏻㒝卿അइ֎⊂⁒։Ԡ▵卿⩧
         and another in the Museum of Far Eastern Antiquities, Stockholm
                                                                Ӷߴዪங⡿❥᭯႙卿ᇁᇁヿ→߅➯ᷛᚺሐ⎏᭔㮫卿᫈
         (fig. 2). The current bamboo shoot waterpot is in the shape of a winter
         bamboo shoot, its body made of yellow clay with two tapering ends and   ൈ᫉։᭢⏇卿⸥≓⎏⦤⺧㮊ࡎ卿⸥ⴏ⎏᱁ᜩ䀦⬼卿㘺
         a swelling mid-section. The root of the bamboo shoot has a sharply-
                                                                ♎㐏ዷ⎏ᑣᒜᛓ֎৅ᏒӶ⬒㙤ߪ⎏ಗ⊤ǯ
         cut edge, as if being sliced by a very fast knife. Furthermore, the surface
         of the shoot has been painted in darker clay with fluid fine lines to
                                                                ⛛✝Ԯᛓ㪀㺩㙭჎㇦⎏ࠛה㯪ឬ卿ᗌ⏖߿Ⴁ⒖⎏۔ӽ
         imitate veins with astonishing accuracy. Each leaf is further blown with
         dark clay, graduating from the tip to the rest of the leaf, giving a realistic   ה৅ԋ卿࣐Ὅ㞒ㅻԆ໭ݥ⏟ַ⎏ݦ։卿㩶Ի㲞ᳰצ೥
         layering effect. The base is ingenuously applied with three mushrooms of   ᇑᙻ      ჺᛌ໋ᐽ㐈ᝯ߅→㙞Ӭ։✝ᆨ᭢ᶊ卻⏟ऱࣇ
         varying sizes in a naturalistic way, adding a vital accent. Bamboo shoots
                                                                ᪪卼Ԡം卿ݯձ✝ᆨה৅ఫទ㛢ᛓ᭢⎶卿⯝᫉։⏟㯸
         and mushrooms are two of the most common delicacies in a farmhouse.
         It adds a delightful touch to a scholar’s studio. The base of this vessel   ⩧ज㏱ᬘ㖅⎏ᝳ      ჺӬ։ᐽ৅ࣿ⇧ݱᙱᇪড়‰ᕳ
         has a seal impression ‘made by Chen Mingyuan’ in a four-character seal   㙭ែࢷ⁒㱦⻦৅卻.VTFVN  PG  'BS  &BTUFSO  "OUJRVJUJFT卿
         script. This seal is quite frequently seen on Chen Mingyuan’s works, and
                                                                4UPDLIPMN卼卻ॲ̤卼ǯ᫉։✝ᆨ᭢⎶卿ᙃ㵲ἃސ✝ᆨ卿
         the same seal is used in the previously discussed lotus-petal washer.
                                                                ᬀ᯵⫭㐏卿ݦ㯔⡿卿ԋ㧿⠈卿㙁௛ᆜᝢ⯇ൈ卿✝⎏㯔
         The Yixing Xianzhi (The Yixing Gazetteer) recorded that: ‘Chen
         Mingyuan made teapots, cups, vases and boxes. His style is somewhere   㛑۬ᛓ⣌ሐ߉߼ߏ卿ᙷऑحⶔ卿ᆨ▵ݳۄ卿㢿㈅ԠӴ
         between Xu Shiheng and Shen Shiliang. The calligraphy of the   սἃ⏻✝ǯٿᇑӬᓽ⎏ᛓ卿✝㕇ヿ㬷ս᳅ㆁⰰ᯵᷐⤇
         inscriptions and marks on his works is elegant and robust…’ It is an   ᓼ卿㙛✖ൈリ㫡᱁᭢卿ᓎ⤇᱁ᜩ⤼༗卿ռ՞᪸ἃ㈊᫇ǯ
         important aspect when assessing his works to analyse the calligraphic
         style of the inscriptions. There are two styles of inscriptions – the   կ⡿㈊༩卿ᬔӬ≓✝⶟ӳ㬷ऱ᧙ज़ằԻ⬖᯵卿ᇖ⶟ཕ
         ‘double-outline’ and the ‘single-stroke’. Sometimes the poems or main   ᗢᘶ卿⋓༗ᝳ⯎卿ߴ⊺߅✝⶟Ւ⋎⎏㐏ዷ卿⩧ᄓ㑷㱈
         texts are written in ‘double outline’, while the signature is done in ‘single   սӲភഌཎप⊿⎏⹲ⴲ卿㢿ⶔ⯇὞卿ज㋵ؼᏛᐸ׹⎏
         stroke’. Those that are written in the style of Kangxi period calligrapher
         Cao Lianrang are the easiest to distinguish. There are two examples   㿽␩Ԡ✖ǯ⛛✝⯝ⴷⴲ⎏ᕉ㜩卿ԛ⊏ஊ㗬།ᝬἃჹ჎
         in the I.M. Pei collection with inscriptions, providing us with further   ⎏ྒྷⅧ卿⧡ԠՂᙔᏑߺߣᝳӬ⊹ዪ㑪ǯ଍ᄓ㟊Ǹ㪀㺩
         materials for research.
                                                                㙭ㅳǹ୨ໃ❨ᝧࣇ᪪卿᫉ࣇײ⊇㯟ℯ㯄㵶卿Ԯ⯝߿Ӭ
         Chestnut grows abundantly in Yixing, and is one of Chen Mingyuan’s   ։⸥≓᭢⏇ड़भǯ


       58
   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65