Page 4 - The Beauty Of Japanese Bamboo Art, An Exhibition By The Mingei Gallery
P. 4

non seulement en remportant de nombreux                    Fréquentant les cercles intellectuels                                de nouvelles formes aux volutes généreuses.         de son art ; et le guerrier y puisait autrefois
                 prix pour ses œuvres raffinées, mais surtout       de l’époque, Rōkansai s’autoproclame artiste                                        À l’aube du xxi  siècle, quelques artistes   la philosophie de l’arc et de la flèche.
                                                                                                                                                                       e
                 en formant son disciple Tanabe Chikuunsai I        et refuse le statut d’artisan que Sōetsu Yanagi,                             émergent dans l’art contemporain globalisé.         Par ses qualités inégalées dans le monde végétal
                 (1877-1937), premier d’une longue lignée d’artistes   le fondateur du mouvement Mingei, lui propose                             Tel Tanabe Chikuunsai IV, l’un des maîtres          le bambou accompagne le quotidien de l’homme
                 toujours active aujourd’hui. Sa compréhension      d’adopter. Rōkansai développe le concept                                     de notre époque, dont les créations monumentales  asiatique depuis les temps les plus anciens.
                 profonde de l’ikebana et de la cérémonie sencha    des trois états Shin (真), Gyō (行) et Sō (草). Shin                            prennent désormais place dans les plus grands              Ces œuvres de bambou sont
                 aidèrent Chikuunsai I à développer son art         signifie « formel », les vanneries sont symétriques                          musées du monde (MET, Guimet, etc.).                des prodiges de techniques irréalisables sans
                 au sein d’un studio réputé d’Osaka.                et le tressage ordonné, il s’agit souvent de                                         Si la calligraphie et la peinture sont      les multiples qualités de ce matériau merveilleux.
                        Il compte parmi ses disciples son fils      karamono utsushi ; et peu ont survécu. Les pièces                            vécues au Japon comme une forme de méditation,  Souple, léger (certaines vanneries ne pèsent
                 Chikuunsai II (1910-2000) et Maeda Chikubōsai I    semi-formelles appartiennent au Gyō, si elles                                l’art de la vannerie sublime la pratique artisanale   que quelques dizaines de grammes !), flexible
                 (1872-1950) dont les vanneries soulignaient        ne pas sont symétriques leur tressage est                                    traditionnelle pour atteindre la quintessence       à volonté, le chaume du bambou offre
                 les qualités naturelles du bambou en intégrant     irrégulier, à l’inverse elles peuvent être de forme                          d’une esthétique japonaise emprunte de pensée       une résistance mécanique supérieure à celle
                 les formes étranges de tiges et de rhizome de      asymétrique mais avec un tressage ordonné,                                   Zen. Et le bambou est un support de l’esprit.       de l’acier. Soumis à une température élevée,
                 cette plante. Ces œuvres étaient particulièrement   ou bien avec une combinaison des deux.                                      Pour le peintre et le calligraphe il est le symbole   il se travaille aisément et conserve sa forme
                 appréciées de la famille royale et de la noblesse.   Enfin Sō correspond aux vanneries informelles.                             parfait de la beauté ; le jardinier le façonne      artificielle sans perdre ses qualités dynamiques.
                 Son propre fils, Chikubōsai II (1917-2003),        Elles sont souvent les plus audacieuses, de forme                            pour sacraliser un espace ; le maître de thé        Inoxydable, imperméable et imputrescible,
                 fut désigné Trésor national vivant en 1995.        libre, intégrant par exemple une anse en rhizome.                            s’en inspire pour parfaire la simplicité            le bambou est un cadeau des dieux.
                        Au début de l’ère Taishō (1912-1926),       Rōkansai introduit également de nouvelles
                 une famille de kagoshi du Kantō, les Iizuka,       techniques de tressage (sashi-ami et tabane-ami)
                 fut commissionnée par le bureau de la Maison       et donne également à ses œuvres des noms
                 impériale pour réaliser une série de vanneries     poétiques qui évoquent la nature.
                 nommée Shinpuku iremekago pour les cérémonies              Iizuka Shōkansai (1919-2004) poursuit
                 d’intronisation de l’empereur Taishō.Le studio     l’œuvre familiale par un apprentissage très dur
                 Iizuka, situé à l’époque à Tochigi, était réputé   auprès de son père. Les dix premières années
                 pour ses vanneries de style chinois (karamono      de sa vie d’adulte sont consacrées à la coupe                                TRADITION                                           is central to the spiritual development of the Zen
                 utsushi), mais très vite Iizuka Hōsai II s’affranchit   du bambou et à la préparation des fibres avant                          IN CONTEMPORARY FORM                                masters. Bamboo wickerwork is one of the oldest
                 de ces contraintes et développa ses propres        tressage. À la fin des années 40, il commence                                                                                    traditional techniques in Japan, probably because
                 créations, ouvrant ainsi la voie à son jeune frère   à soumettre ses créations à l’exposition annuelle                                                                              of this grass’ abundance and its unique qualities
                 Rōkansai, considéré de nos jours comme le plus     de l’Académie des arts du Japon (Nitten)                                     Bamboo forests are intimately linked to the         of durability and strength. The Shōsō-in, the
                 important artiste du bambou du xx  siècle.         et remporte de nombreux prix. Dans le milieu                                 Japanese landscape, and crafting items from         imperial treasure house of the Tōdai-ji in Nara,
                                                    e
                                                                    des années 70, il participe avec succès                                      bamboo is one of the oldest technical skills        houses wickerwork objects from the Nara
                                                                    aux expositions d’artisanat traditionnel                                     developed in Japan. Since the 8  century,           (710-794) and Heian (794-1185) periods. These
                                                                                                                                                                                 th
                        Au Japon,                                   (Nihon dento kogei ten). En 1982, il est nommé                               finely made bamboo baskets have been used           baskets, which were used for floral arrangements
                        il y a Tanabe Chikuunsai à l’Ouest          Trésor national vivant.                                                      in Buddhist ceremonies and later in the Japanese    at Buddhist ceremonies, display the use of many
                        et Iizuka Rōkansai à l’Est                          Aux États-Unis, l’industriel Lloyd Cotsen                            tea ceremony. Master-apprentice lineages            basic techniques that are still prevalent in
                                                                    construit pendant une trentaine d’années                                     that enabled the knowledge required to create       modern wickerwork today. With the introduction
                        Bruno Taut, 1933                            l’une des plus importantes collections de vanneries                          them to be passed down through the ages             of esoteric Buddhism in the Kamakura Period
                                                                    japonaises au monde. Celle-ci est désormais                                  were established early on. During the twentieth     (1186-1333) and particularly during the
                                                                    abritée au musée des arts asiatiques                                         century, individual kagoshi (basket makers)         Muromachi period (1333-1573), sophisticated
                 Dans le studio familial, le jeune Rōkansai         de San Francisco. Aux pionniers de cet art,                                  reinterpreted these traditions to create imaginative  wickerwork objects were imported from China.
                 fait montre d’un talent exceptionnel. Il doit      méconnu en Europe mais acclamé aux Etats-Unis,                               forms and vases for the ikebana, the art of flower   Known as karamono, these functional works were
                 cependant accepter que son frère aîné signe        ont succédé des générations d’artistes qui,                                  arrangements. Now, in the twenty-first century,     widely appreciated for their elegance. Beginning
                                                                                   e
                 ses propres créations mais il ne s’en offusque     au cours du xx  siècle, se sont peu à peu                                    a new generation of artists, from diverse           at the end of the Muromachi period and
                 pas et poursuit parallèlement sa formation         affranchis de la tradition et du fonctionnalisme                             backgrounds, are creating an amazing variety        throughout the Momoyama period (1573-1603),
                 artistique : calligraphie, étude des arts de la Chine,  pour atteindre un sommet dans l’abstraction                             of artworks that can be appreciated as              tea masters Murata Jukō (1423-1502), Takeno Jōō
                 poésie avec une préférence pour les haïkus.        et rejoindre la création contemporaine.                                      contemporary sculptural forms. The Mingei           (1502-1555), Sen-no-Rikyū (1522-1591) - initiator
                 En 1933, Bruno Taut qualifie de « modernes »               Sur l’île de Kyushu, et particulièrement                             Gallery is pleased to present its collection        of the rustic sōan (literally “thatched hut”)
                 les œuvres de Rōkansai. Bruno Taut (1880-1938)     dans la préfecture d’Ōita, plusieurs artistes, tels                          of Japanese baskets whose creations range           style better known by its adjective wabi -
                 est un architecte, un urbaniste et un auteur       Sugiura Noriyoshi, Yonezawa Jiro, Honda Shōryū,                              from the late 19  century to the present day.       and Hisada Sozen (1647-1707), turned away
                                                                                                                                                                 th
                 allemand très actif lors de la République          Nakatomi Hajime ou Jin Morigami explorent                                                                                        from the karamono and focused instead on using
                 de Weimar. En 1933, dans un contexte politique     l’avant-garde. Leurs vanneries aux dynamiques                                                                                    very simple bamboo utensils (vases, baskets
                 très hostile, il s’enfuit en Suisse puis au Japon.    complexes forment des sculptures extravagantes                                    The warbler sings                           for charcoal, and other wickerwork objects)
                 Il s’installe à Takasaki (préfecture de Gunma)     où interagissent différentes espèces de bambou,                                      among the new bamboo sprouts                which they often made themselves.
                 et écrit trois livres sur la culture et l’architecture   de rotin, de racines de glycine, voire de métal.                               of old age to come                                 In spite of wickerwork’s very long history
                 japonaise. Il produit également un travail         Chaque œuvre est un poème, un rêve, un souffle.                                                                                  in Japan, it was not until the Meiji period (1868-
                 d’ameublement et d’aménagement d’intérieurs        Dans les faubourgs de Shizuoka, sur Honshu,                                          Matsuo Bashō (1644-1694)                    1912) that the first kagoshi, craftsmen specialized
                 et est invité à diriger l’Institut d’art industriel    Nagakura Ken’ichi (1952-2018) pousse encore                                                                                  in the creation of bamboo pieces that combined
                 de Sendai. Il est séduit par les vanneries         plus loin la création et mêle au bambou le bois                                                                                  a very high level of technical perfection
                 de bambou utilisées pour les arrangements          flotté et la terre dans une ode à la nature.                                 In Japan, bamboo is the natural symbol of           with undeniable artistic individualities, began
                 floraux ikebana, en particulier dans               À Niigata et sur Sadogashima, Honma Kazuaki                                  the plenitude of nothingness. It grows around       to appear. These creations are now seen
                 le cadre de la cérémonie du thé sencha.            (1930-2017) et son fils Honma Hideaki créent                                 empty space (its core is hollow), a void that       as the precursors of modern wickerwork.
   1   2   3   4   5   6   7   8   9