Page 37 - March 17, 2020 Impotant Chinese Art, Sotheby's, New York
P. 37
PROPERTY FROM THE STUDIO OF
SERENDIPITOUS ENCOUNTERS
LOTS 140-147
林教授緣木得魚齋珍藏中國藝術 拍品編號 140-147
Besides being an accomplished scholar in physics, Professor 除了在物理領域多有建樹,林教授還對中
Chia-Shi Lin (1930-2020) had a discerning eye for Chinese art 國藝術,特別是書畫及瓷器,獨具慧眼。
across the categories of ceramics, painting and calligraphy. 自小在台中地區長大,他先是取得了台大
Born and brought up in the Taichung area of Taiwan, Prof. Lin
attended the National Taiwan University in Taipei, where he 物理系學士學位,接著赴美國深造,歸台
graduated with a bachelor’s degree in physics. After further 後在位於新竹的國立清華大學任教。離開
training in the US, he began teaching at National Tsinghua 教職後,他成為聯合國國際公務員被委派
University in Hsinchu. There he oversaw the installation of the 常駐奧地利維也納工作。
first research nuclear reactor in Taiwan and assumed the role
as a professor of nuclear physics. After leaving the academia, 在聯合國任職期間,林教授利用經常出差
he worked as an international civil servant for the United 日本、香港、倫敦和台灣等地工作之餘搜
Nations in Vienna, Austria.
尋中國藝術品。就是在這些地方發生的偶
While he traveled around the world working for the U.N., 遇讓林教授給自己的收藏起名「緣木得魚
including to Japan, Hong Kong, London, and Taiwan, he never 齋」。此批藝術精品,可說是林教授畢生
ceased searching for great works of art from unexpected
places. It was this process of unexpected discoveries that 對中國藝術熱愛的結晶,正如同教授一生
inspired the name of his collection – the Collection of 中許多偶然的機緣,從未知中求得緣分。
Serendipitous Encounters. This collection is the result of Prof.
Lin’s lifelong dedication to Chinese art, and as much to his Chia-Shi Lin (1930-2020) examining
unique approach to acquiring each piece. lot 146 in this sale, early 1980s.
林教授 (1930-2020) 在鑑賞本場拍賣編
號146拍品,1980年代初
THIS PAGE
LOT 146
71