Page 144 - Bonhams Fine Chinese Art November 2018
P. 144
250
A LARGE GILT-BRONZE BUDDHIST TRINITY GROUP Thaoyā nāmana// suvarṇṇanirmita śrī sukhāvatī lokeśvara dayakāo
Nepal, dated 1832 and of the period pratisthā yānā juro// * // puna bhākhā: sajīva putra śrī vidhidhunaju//
The central figure in a three-headed and six-armed form, seated with putra śrī dhiju
his consort in dhyanasana on a double lotus base, holding various
Buddhist attributes including a sword, vajra and ghanta, wearing ... //putra śrī Lakṣmīnarasiṃ// putra śrī ... sim putra śrī rājanarasiṃ//
a multi-crowned headdress, roundel earrings, and a long beaded pautra śrī sthāyo muni// dhacā muni// raja muni// hakhanarsim ...
necklace with armlets and bracelets, a gently folded dhoti and celestial
scarf, his shakti seated on his left knee in lalitasana, seated either side ... thvate samohana ubhaya juyāo// thva suvarṇa pratimā dayakā juro//
on lotus bases further forms of Manjusri and retinue figures, the entire thvateyā puṇyana saptavṛddhi kalyāṇa juya māra// śubha//
group surrounded by sworling scrollwork and seated on a rectangular
openworked tiered base decorated in relief with yakshas, the reverse Text on the side:
of the base with inscription.
36cm (14 1/6in) wide, 30cm (11 4/5n) high. (9). puna kha// babu māmayāta āśugrumati coyā tatyā: yapāko pujo 7
dhami vupi pha 2//
£6,000 - 8,000 dyadi vupi pha 1/ thuti vu babumāma parokṣa jusyam li thuti vuya
CNY54,000 - 72,000 sāhmāna
vaṣavadeva pūja yāyamāla// jula//śubha//
尼泊爾 一八三二年銘 銅鎏金背光供佛一組 Translation:
Provenance: a distinguished English private collection
‘Greeting to Amitābha Buddha, who resides in the Sukhāvatī heaven.
Sukhāvatī is indeed very beautiful. This is a dwelling place of Many
來源: 顯貴英國私人收藏
great sages. The heaven is brightly illuminated by the glory of
renowned inelegant [Buddha Amitābha] and it has wonderful golden
This sculpture depicts Manjushri in the form of Dharmadhatsuvajisvara
seated at the centre in dhyanasana (meditation) with his female consort park...
Sarasvati with hands in varadamudra and abhayamudra, surrounded May it be auspicious. On Thursday, the eleventh day of the dark half
by other forms of Manjusri and retinue figures.
of the Bhādra month (August/September) of Nepal Saṃvat 952 (CE
1832) the golden image of Sukhāvatī Lokeśvara was created and
Compare with a related Nepalese gilt-bronze group depicting
Manjushri and consort, dated 1816, which was sold at Christie’s consecrated. [Astrologically it was] on the day of Śivayoga, Karaṇa
London, 10 November 2006, lot 260. muhūrta. On this day the Sun was on Kanyā Rāśi and the Moon on
Karkaṭa Rāśi.
The translation appearing on the reverse and side of the group reads The image is made for our [deceased members of the family], father
as:
Bhāju Dhanaju ... mother Guṇa Lakṣmī and their sons Simnarasim and
Namomitaprabhāpate mune: sukhāvatīvāsite cānukarāpa/ sukhāvatī Rājamānasim and their daughters Siṃha Lakṣmī and Ratna Thakuṃ.
... Their children, who are still alive, are their sons Vidhidhunaju, Dhiju,
Kanakavi-
... Lakṣminarasiṃ, ...Sim, Rajanarasiṃ and their grandsons Sthāyo
citrakānanā// manoramā sugatasutairalaṃkṛtā/ tathā cāśuyā Muni, Dhaca Muni, Rāja Muni, and Hakha Narasiṃ. As a united group,
prathitayaśasya dhīmataḥ prabhā- they are fully responsible for the commission of this golden image.
With this religious merit, may they have seven-fold prosperity and
sitam bahumuni ratnasaṃcanā// śreyostu// samvat 952 mti auspicious happy life!’
bhādrapadamāse kṛṣṇapakṣe ekādaśyāntithau
On the side of the pedestal:
śivayoge yathākarṇṇamūhurte bṛhaspativāsare kaṃnyā rāśigate savitari
karkkaṭarāśigate candramasi idamsa divase ‘Following is the annual revenues and the names of land donated
for the religious merit of father and mother: the cultivated land of
pitā śrī bhājudhanaju xxx mātā guṇalakṣmi// thvate nihma pramukham Dhapako, which yields 7 pujao of rice, the cultivated land of Dhami,
which yields 2 pha rice, the cultivated land of Dyadi, which yields 1
putra śri simnarasi// putra śri rātramānasim// putrī sihalakṣmī putrī
ratna thakum pha rice. With these revenues, the annual rite called vasavadeva [of the
god] should be conducted. May it be auspicious.’
Translation by G.V. Vajracharya, September 2018
(inscription)
For details of the charges payable in addition to the final Hammer Price of each Lot
140 | BONHAMS please refer to paragraphs 7 & 8 of the Notice to Bidders at the back of the catalogue.