Page 44 - Bible
P. 44
Сл у жанка. Я графиня!
Графин я. О, ваше сиятельство! Простите! Я несу вам моро-
женое! Ах, негодница! Я ее узнала! Это же моя служанка! Надела
мое колье! Ну, погоди!
Сл у жанка. Это же моя госпожа! Я узнала е¸! Она надела
мое платье! Я ей сейчас все скажу!
(Графиня приносит служанке мороженое.)
Сл у жанка. Благодарю вас! Не хотели бы вы пойти ко мне
в служанки? Моя такая лентяйка, такая лентяйка! Я хочу ее выгнать!
Графин я. У моей госпожи тоже есть одна! Такая дур¸ха!
А госпожа моя прелесть! Умница! Красавица!
Сл у жанка. Да какая она красавица! Она уродка! Я е¸… Ой!
Графин я. Вы что-то сказали, сударыня? Или мне показа-
лось? (злым шепотом.) Считай, что ты уволена! (ласково.) Ешьте
мороженое, сударыня!
Сл у жанка (растерянно глотает мороженое). Она меня уво-
лила! Что же мне делать? Что делать? (плачет и убегает.)
Графин я. Куда же вы, графиня? (сме¸тся.) Вы такая графи-
ня, как я служанка. Ладно, я тебя пожалею и не буду увольнять…
(Музыка. Все танцуют.)
КОММУНАЛЬНАЯ КУХНЯ
(О прабабушках и прапрабабушках)
Действу ющие лица:
1-а я соседка | 2-а я соседка | 3-тья соседка
1-а я соседка. Ну, и что ты на меня глаза таращишь?
2-я соседка. А то, что ты варила борщ в моей кастрюле!
1-а я соседка. А ты вчера жарила котлеты в моей сковород-
ке! Чтоб они у тебя сгорели на моей сковородке!
2-а я соседка. А они не сгорели! Назло тебе! А жарила я в
твоей сковородке потому, что ты моей сковородкой накрыла сво¸
помойное ведро!
42