Page 44 - Bible
P. 44

Сл у жанка. Я графиня!
               Графин я. О, ваше сиятельство! Простите! Я несу вам моро-
           женое! Ах, негодница! Я ее узнала! Это же моя служанка! Надела
           мое колье! Ну, погоди!
               Сл у жанка. Это же моя госпожа! Я узнала е¸! Она надела
           мое платье! Я ей сейчас все скажу!
                         (Графиня приносит служанке мороженое.)
               Сл у жанка.  Благодарю вас! Не хотели бы вы пойти ко мне
           в служанки? Моя такая лентяйка, такая лентяйка! Я хочу ее выгнать!
               Графин я. У моей госпожи тоже есть одна! Такая дур¸ха!
           А госпожа моя  прелесть! Умница! Красавица!
               Сл у жанка. Да какая она красавица! Она  уродка! Я е¸… Ой!
               Графин я. Вы что-то сказали, сударыня? Или мне показа-
           лось? (злым шепотом.) Считай, что ты уволена! (ласково.) Ешьте
           мороженое, сударыня!
               Сл у жанка (растерянно глотает мороженое). Она меня уво-
           лила! Что же мне делать? Что делать? (плачет и убегает.)
               Графин я. Куда же вы, графиня? (сме¸тся.) Вы такая графи-
           ня, как я служанка. Ладно, я тебя пожалею и не буду увольнять…
                                 (Музыка. Все танцуют.)



                         КОММУНАЛЬНАЯ КУХНЯ

                          (О прабабушках и прапрабабушках)


                                Действу ющие лица:
                1-а я соседка | 2-а я соседка | 3-тья соседка


               1-а я соседка. Ну, и что ты на меня глаза таращишь?
               2-я соседка. А то, что ты варила борщ в моей кастрюле!
               1-а я соседка. А ты вчера жарила котлеты в моей сковород-
           ке! Чтоб они у тебя сгорели на моей сковородке!
               2-а я соседка. А они не сгорели! Назло тебе! А жарила я в
           твоей сковородке потому, что ты моей сковородкой накрыла сво¸
           помойное ведро!

                                            42
   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49