Page 73 - Doctrine and History of the Preservation of the Bible revised
P. 73
1. What family of manuscripts has been used to translate this work?
2. Did the translators subscribe to a primary dynamic or formal method of translating the words into
the new language?
The three-verse test:
Luke 20:22 – Is it lawful for us to give tribute unto Caesar, or not?
A test for Literalness. Each word in this verse is interpretatively rigid, and the verb tense does NOT
allow much exploration.
-
Acts 27:14 But after no long time there beat down from it a tempestuous wind, which is called
Euraquilo:
A test for Expressive: Translator can be inventive with vocabulary and creative with interpretation.
Mark 11:16 - and he would not suffer that any man should carry a vessel through the temple.
A test for Interpretative: this verse contains an irresistible enticement to be interpretatively and
theologically adventurous, to suggest and invent circumstances which may or may not have occurred.
For a complete and detailed analysis of major translations and how they dealt with these key passages,
go to www.cob-net.org/compare_bibles.htm.
Textual Criticism and Why it Matters
https://www.youtube.com/watch?v=aegNJtPX_Fc
What is the most accurate Bible translation?
https://www.youtube.com/watch?v=x1jD85WHX_8&t=11s
Let’s Practice…
1-2. The Old Testament was most written in and the New
Testament books were written in
71