Page 21 - Cults and Marginal Groups - Textbook w videos short
P. 21

NWT- “Jesus said to them: “Most truly I say to you, before Abraham came into existence, I have been””.

               John 17:3 And this is life eternal, that they should know thee the only true God, and him whom thou didst
               send, even Jesus Christ.

               NWT- “This means everlasting life, their taking in knowledge of you, the only true God, and of the one
               whom you sent forth, Jesus Christ.”

               Notice the change? “They may be knowing you” has been translated into the NWT as, “taking in
               knowledge of you”.

               Hebrews 12:22-23 but ye are come unto mount Zion, and unto the city of the living God, the heavenly
               Jerusalem, and to innumerable hosts of angels, to the general assembly and church of the firstborn who
               are enrolled in heaven, and to God the Judge of all, and to the spirits of just men made perfect,

               NWT- “But you have approached a Mount Zion and a city of [the] living God, heavenly Jerusalem, and
               myriads of angels, in general assembly, and the congregation of the firstborn who have been enrolled in
               the heavens, and God the Judge of all, and the spiritual lives of righteous ones who have been made
               perfect.”


               Let’s look at the end of v. 23 in the Greek:

               Literal Greek Text- “....and to spirits of righteous (ones) having been perfected....”


               Notice the change here paraphrased the word “spirits” from the Greek text into “spiritual lives” in the
               NWT?


               Philippians 2:9  Wherefore also God highly exalted him, and gave unto him the name which is above
               every name;


               NWT- “For this very reason also God exalted him to a superior position and kindly gave him the name
               that is above every [other] name....”


               Why has the Watchtower inserted the word “other” in the NWT?

               Colossians 2:9 for in him dwelleth all the fulness of the Godhead bodily,


               NWT- “....because it is in him that all the fullness of the divine quality dwells bodily.”

               Why has the Watchtower translated the word divinity as divine quality?


               John 1:1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

               NWT- “In [the] beginning the Word was, and the Word was with God, and the Word was a god.”

               Literal Greek Text- “ In beginning was the Word, and the Word was toward the God, and god was the
               Word.”



                                                             20
   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26