Page 144 - The Poetic Books - Student Text
P. 144

When we compare how the garden metaphor is used to other
               metaphors, we can see the writer’s intentions. The lily
               metaphor is also used 8x (2:1, 2; 2:16; 6:2, 3; 4:5; 5:13; 7:3).
               The first two occurrences are in conversation between the
               man and the woman. She compares herself to “a lily of the
               valley” (2:1),” a common yet attractive flower that grows wild.
               The man builds on the imagery, “like a lily among thorns is my
               darling among the young woman” (2:2). He contrasts her to
               other women, not expecting her to hurt him with the prick of
               a thorn.  The metaphor is one of humble beauty and
               harmlessness. On three occurrences, the woman speaks of the
               man. He “browses, or shepherds, among the lilies” (2:16; 6:2,   Figure 68: Lily among thorns
               3). In the first the pair seems to be together. In the next two,
               they are apart. In either case the woman has a confidence that her beloved will not harm her. He too has
               no thorns.

               The last three references offer a striking contrast. The woman is described oddly in two of these. “Your
               breasts are like two fawns, like twin fawns of a gazelle that browse among the lilies (4:5).” “Your navel is
               a rounded goblet that never lacks blended wine. Your waist is a mound of wheat encircled by lilies (7:2).”
               How very different these are! Lilies do not fit in either place, at least not the way lilies have been used to
               this point. When we go back to the last reference under consideration, we can see the difference. The
               woman says of her beloved, “His lips are like lilies dripping with myrrh (5:13).” Attractiveness and
               harmlessness fit the metaphor. The author intends for us to note the difference. Both 4:5 and 7:2 are
                                   235
               “Twisted Metaphors.”

                                         We conclude that Solomon is giving us
                                         two pictures of love. One is genuine,
                                         using words that the loved one will
                                         understand and appreciate. One is false,
                                         not taking the time to understand the
                                         beloved and speak words that will
                                         communicate in a positive sense. One
                                         approach uses the language of love; the
                                         other uses the language of lust. One is
                                         focused on the loved person; the other is
                                         focused on self.

                                         Solomon may be describing two people
                     Figure 70: Lust???   struggling with their relationship,         Figure 69: Love???
               struggling to keep proper desire from becoming improper. The presence, however, of a king (1:4) and a
               man from the country (2:10-13) suggests a love triangle, two men speaking to the same woman, vying
               for her affections. She is already committed to the simple, country man but is greatly tempted by the





               235  Ibid., 53-64.
                                                             143
   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149