Page 93 - The Legacy of Abraham Rothstein - text
P. 93

Failure in Ochota
        very  tough  going.  Then my  Uncle  Chaim,  a  nice  cultured  Jew  and
        very  good-natured,  the  youngest  of  Moshe  Itzel’s  children,  helped
        out. He lived in a suburb of Warsaw, and had a big grocery store as
        well as a business wholesaling kerosene. He found an empty store in
        the  suburb  of  Ochota,  where  he  had  his  business,  and  urged  my
        father  to  move  out  there  and  start  a  little  grocery.  Uncle  Chaim
        helped us stock it, and furnished his kerosene wagon and horses to
        move our antique furniture and wardrobes to the two rooms at the
        rear of the store. It was much better than my grandfather’s place, and
        the rent was cheap.
           Ochota  was  closer  to  Warsaw  than  Pelcovizna,  and  the  young
        people were more intelligent and better-educated in Yiddish, knowing
        also a little Polish and Russian. As in other cities, the youth in that
        village congregated in the bet hamidrash, and my acquaintances were
        among the surrounding Orthodox Jewry. Yet I soon learned to read
        books in Hebrew and Polish, novels and sociological writings, which
        the  young  people  of  that  village  read  without  their  parents’
        knowledge,  books  which  if  found  would  have  been  burned  and
        created a scandal. It was not what we would call indecent or risqué
        literature; just to read any book outside of the religious writings of
        the  rabbis  was considered  immoral.  Modern  Hebrew  literature  was
        especially  despised  by  the  Orthodox  Jews,  who  considered  it  their
        enemy, undermining our religion and moving us toward assimilation.
        That  section  of  the  country  had  no  library,  so  we  had  to  go  to  a
        Warsaw bookstore which rented out Hebrew and Polish books, and
        read them in places our parents would not discover.
           The first novel I ever read was The Love of Zion, by the Hebrew
        author Abraham Mapo, a beautiful historical story of King David’s
        time imbuing the reader with a longing for Zion and a desire to go to
        Palestine. It made more Zionists than any other propaganda, and was
        the model for modern Hebrew novels and belles-lettres, stimulating
        many writers and poets in the Haskalah period—the golden era for
        Hebrew literature. Smolensky came forward with several novels that
        attacked  hypocrisy  and  ignorance.  In  Jewish  circles  Smolensky  was
        the  herald  of  modern  political  Zionism  and  modern  Hebrew
        literature.  I  also  began  to  read  a  Hebrew  daily,  which  was  a  great
        stride for a village boy. I was reading Russian and Polish papers at the

                                       89
   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98