Page 221 - The Encyclopedia of Taoism v1_A-L
P. 221

OVERVI EW                         181

                A theatrically inspired ritual smashing of purgatory was apparently popular
             as early as the Southern Song, for it found a critic inJin Yunzhong ~ it if1  (ft.
             1224- 25). As an advocate for restoring the decorum of early Lingbao practice,
             Jin argued for a discretely, silent approach rather than the public spectacle that
             many of his contemporaries seemed to favor. The source of Jin's irritation could
             perhaps have been an increasingly vernacular adaptation of classical forms
             of ritual. It is this contrast between classical and vernacular forms of speech
             th~t in many locales distinguishes the ritual per se from theatrical accretions.
             Exceptions include symbolic theatrical interludes featured in Taoist rituals of
             Cantonese communities, with little if any speech rendered in an archaic style
             known as xitai guanhua ~ ti:! '§ tffi (stage Mandarin). Equally formulaic, highly
             stylized interludes by operatic troupes of Beiguan ~t ~ (Northern Pipes) are
              also characteristic components of Taoist jiao in northern Taiwan.
                How and when classical forms of ritual gave way to drama in the vernacular
             remains unclear. Modern-day practice is largely characterized by the saying:
             Gongde tou,  zuoxi wei  ~~RJ!, fl'lIt~ (Merit first, "play" last).  Among the
              so-calledfashi xi 1~~:r.~ (liturgical drama) commonly added to the "merit,"
              or ritual proper, are adaptations of the Mulian §  J! cycle. Older generations
              of Taoist clergy are known to register opposition to such operatic fare on the
             grounds of its obvious Buddhist origins. The very fact that it has become an
             integral part of Taoist ritual practice in many regions attests to its widespread
              audience appeal. The bawdy improvisations that vernacular "play" of this sort
              inevitably invites would appear to provide above all another form of release,
              allowing any tears that remain to be overcome by laughter.
              Taoist thematic aspects of Chinese theatre. The journey to the underworld central
              to the Mulian cycle is also a common theme taken up in centuries of Chinese
              theatrical entertainment. Early examples may be found in the repertoire of
              Yuan zaju ~Iu , or the so-called variety plays. Dramatic works on this theme
              fall in the category of shenxian daohua ;fE!lfw J!! ft (Conversion to the Way by
              Divine Transcendents),  according to the classification scheme established
              by the Ming prince and playwright *Zhu Quan (1378- 1448). Contemporary
              Chinese scholars generally refer to such operatic fare as dutuo xi ~Jm.rIIX (de-
              liverance plays).
                A comprehensive study of deliverance plays drawn from Buddhist as well
              as Taoist lore has yet to be undertaken.  Like their anecdotal counterparts,
              they invite comparison with hagiographic lore on rites of initiation. The
              importance of reading such scripts in conjunction with pertinent resources
              in the Taoist Canon is demonstrated by David Hawkes in a noteworthy essay
              titled "Quanzhen Plays and Quanzhen Masters" (198r). The playwrights and
              editors of this body of operatic literature have been found to be at home with
              hagiographic lore as well as *Quanzhen teachings. Most cast the Quanzhen
              patriarch *Lti Dongbin in the role of savior. The scene of deliverance staged
   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226