Page 289 - ANTOLOGÍA POÉTICA
P. 289

Trad. Abel A. Murcia Serrano

                                                    DEDICATORIA




                  “Un gato en un piso vacío” se lo dedico a Santiago Falla de Sofía Andrae. Este poema
                  está cargado de rabia, de impotencia, de resignación, pero, sobre todo, de amor. ¿Es que
                  él no sabe que eso no se le hace a un gato? Siempre se va y yo sigo sola, en una rutina
                  en la que nada cambia, sólo yo noto su ausencia, se espera de mí que yo siga respirando,
                  comiendo, durmiendo y estudiando como si no se hubiera ido lo que más amo, como si
                  no se hubiera ido la razón de todo. Porque sí, él es la razón de todo; de mi rabia, de mis
                  celos exacerbados, de mi gastritis, de mis inseguridades y al mismo tiempo es la razón
                  de  mi  alegría,  es  mi  apoyo  incondicional,  es  la  persona  que  más  cree  en  mí,  es  la
                  persona que más me impulsa a superarme, yo lo di el poder de ser todo y ahora lo quiero
                  de vuelta. Yo no quiero ser un gato. Porque cuando no está lo busco, lo busco en las
                  canciones, lo busco en sus cartas, lo busco en sus promesas, lo busco en mis recuerdos y
                  en mis sueños. Y ahí está todo de él, su olor, su fotografía, su sudor, su voz. Está todo
                  menos él. Y yo tengo que improvisar, intentar valerme por mi sola en un mundo que
                  desgraciadamente fue planeado para los dos. Me frustra que el destino me haga dejarlo
                  ir,  pero  me  frustra  aún  más  que  ese  destino  sea  él.  Y  cuando  vuelva  porque  sé  que
                  volverá yo haré mi mayor esfuerzo por no quererlo, por no desearlo, por conformarme
                  con el mundo que él me obligó a construirme. Sin embargo, caminaré hacia él despacito
                  con las patas muy ofendidas y sin dar saltos ni maullidos al principio!




                                                       VÍNCULO

                  Sinceramente  al  inicio  me costó  mucho  relacionarme con  Wislawa Szymborska pues
                  ella se caracteriza por tener una perspectiva negativa de la vida y yo creo que tiendo a
                  buscar las cosas buenas de esta. Quisiera acotar, que este no fue un ejercicio solamente
                  de análisis a esta poeta sino también a mi misma, al intentar encontrar similitudes me di
                  cuenta  de  que  tanto  ella  como  yo  repudiamos  el  conformismo,  me  cuesta  mucho
                  quedarme callada cuando algo me molesta, me cuesta mucho ser indiferente a lo que
                  pasa  a  mi  alrededor.  No  obstante,  la  mayoría  de  las  veces  sé  encontrar  las  palabras
                  adecuadas para hacerlo saber y sobretodo, aunque soy muy impulsiva la mayoría de las
                  veces sé cuando es mejor callar; sentí una relación con Wislawa en lo  anteriormente
                  dicho cuando ella tuvo que abandonar sus poemas de orientación política cuando hubo
                  un rechazo demasiado grande hacia las ideologías de la unión soviética. Por otro lado,
                  considero que Wislawa fue una mujer que supo lo que quería y logró lo que se propuso
                  por medio de lo que le apasionaba. Yo no sé si pueda decir lo mismo de mí, pero de lo
                  que sí estoy segura es de lo que quiero, estoy segura de mis sueños y de mis metas y soy
                  tan caprichosa que haré hasta lo imposible por lograrlos.
   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294