Page 17 - ISRAEL
P. 17
המושג 'גבול' משמש בשיחות בענייני רגע של עברית
התנהגות .כשאומרים על אדם שהוא
"חצה את הגבול"" ,עבר כל גבול" או ּ ַפ ַענ ְחּו את הביטוי העברי (שלוש מילים):
קובעים ש"אין לו גבולות" ,למה הכוונה?
עברית
בביטויים אלו אין הכוונה לגבול ממשי,
קו מפריד שאפשר לראות .המילה ע ס=כ ית
"גבול" היא כעין משל – קו דמיוני
משימה
המבדיל בין מותר לאסור ,בין מקובל
ללא מקובל ,בין נעים ללא נעים .אותו ּכִתבו סיפור קצר או ַהציגו לפני הכיתה אירוע שישקף
את משמעות הביטוי.
אדם שעליו מדברים – ָעבַר מ ֶעברו
האחד של הגבול (הנכון ,הטוב) אל
ֶעברו האחר (השגוי ,הפסול).
מה משותף לכל התמונות?
43 2 1
8765
אם ֲעניתם שבכל התמונות אנחנו רואים סימני גבול – אתם צודקים!
חשוב לדעת שלא את כל קווי הגבול המסומנים במפה אנו רואים גם במציאות ,בשטח .יש קווי גבול
שמסומנים במפה ,אבל במציאות אין סימן שמעיד על קיומם; ויש קווי גבול שקל לראותם במציאות:
נהר או רכס הרים שבטבע ,וגם גדר או שלט שהציבו בני אדם.
15