Page 121 - Step and repeat document 1
P. 121

‫לעשות פרצופים  ׀  ‪121‬‬

‫לאכול או לישון קצת‪ .‬החלון הקטן בחדר בית החולים נפתח אל לילה‬
‫שחור‪ .‬כנראה כבר מאוחר‪ .‬בית החולים הלך לישון‪ ,‬אבל שקט מוחלט‬
‫לא היה אף פעם בקומה שלו‪ .‬אמברוז הרים את עצמו‪ ,‬ולפני שיספיק‬
‫לשקול מחדש‪ ,‬הוא התחיל להסיר מפניו את השכבות הארוכות של‬
‫התחבושת‪ .‬עוד סיבוב ועוד סיבוב‪ ,‬בזה אחר זה‪ .‬עורם על ברכיו ערימה‬
‫של תחבושות מוכתמות בתרופות‪ .‬כשהוריד את השכבה האחרונה‪ ,‬הוא‬
‫קם מתנודד ממיטתו‪ ,‬מחזיק במתלה המתגלגל שעליו היו תלויות שקיות‬
‫של אנטיביוטיקה‪ ,‬נוזלים‪ ,‬ומשככי כאבים‪ ,‬שהוזרמו אל תוך גופו‪ .‬הוא כבר‬
‫קם מספר פעמים לפני כן וידע שהוא מסוגל ללכת‪ .‬הגוף שלו כמעט לא‬
‫נפגע‪ .‬רק קצת רסיסים בכתפו הימנית ובירך הימנית‪ .‬אפילו לא עצם‬

                                                              ‫שבורה‪.‬‬
‫לא הייתה מראה בחדר‪ .‬לא הייתה מראה בשירותים‪ .‬אבל החלון‪,‬‬
‫עם תריס הגלילה שלו‪ ,‬יכול היה לעשות את העבודה‪ .‬אמברוז התקרב‬
‫אליו‪ ,‬משך את התריסים למעלה בידו השמאלית‪ ,‬נאחז בעמוד המתכת‬
‫בידו הימנית‪ ,‬מביט בשמשה כדי שיוכל לראות את פניו בפעם הראשונה‪.‬‬
‫בהתחלה הוא לא הצליח לראות דבר מלבד פנסי הרחוב העמומים הרחק‬

        ‫למטה‪ .‬החדר היה חשוך מכדי שהבבואה שלו תשתקף בזכוכית‪.‬‬
‫ואז אליוט נכנס לחדר וראה את בנו עומד ליד החלון‪ ,‬אוחז בחוזקה‬

                             ‫בתריסים כאילו רצה לקרוע אותם מהקיר‪.‬‬
‫"אמברוז?" עלה קולו במורת רוח‪ .‬ואז הוא הדליק את האור‪ .‬אמברוז‬

                   ‫לטש בו מבט ואליוט קפא‪ ,‬קולט מייד מה הוא עשה‪.‬‬
‫שלושה פרצופים ניבטו אל אמברוז מהזכוכית‪ .‬הוא קלט תחילה את‬
‫פניו של אביו‪ ,‬מסיכה של ייאוש ממש מאחורי כתפו הימנית‪ ,‬ואחר כך הוא‬
‫ראה את פניו שלו‪ ,‬קודרות ונפוחות‪ ,‬ועדיין ניתנות לזיהוי‪ .‬אבל אל מחצית‬
‫ההשתקפות הניתנת לזיהוי‪ ,‬הייתה מחוברת עיסה מעוכה של עור הרוס‪,‬‬
‫תפרים בסגנון פרנקנשטיין‪ ,‬וחלקים חסרים — מישהו שאמברוז לא הכיר‬

                                                                ‫כלל‪.‬‬
   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126