Page 54 - Step and repeat document 1
P. 54

‫‪42| 54‬או|רהאוטררהגרט־רנגפר־תנליפתלי‬

‫השלט "קפה רוס ובנותיו" הופיע לפניה‪ .‬מהבהב בשפה‬
‫העברית באותיות קודש מודגשות‪ .‬אווה נכנסה‪ ,‬התיישבה‬
‫בשולחן הפינתי הפנוי‪ ,‬התבוננה בתפריט‪ ,‬שמחה לפגוש‬
‫בשמות המאכלים המוכרים‪ ,‬המנחמים‪ .‬היא טעמה‬
‫ממטעמי חגי ילדותה‪ ,‬מרק עוף צח עם קניידלך‪ ,‬כבד‬

    ‫קצוץ עם הרבה בצל מטוגן‪ ,‬וקינחה בקומפוט מתוק‪.‬‬

‫אווה הרגישה רפיון קל ונעים בגופה‪ .‬היא התרווחה‬
‫בכיסאה‪ .‬כשהרימה את עיניה כדי לצוד במבטה את‬
‫המלצרית‪ ,‬הבחינה בו‪ .‬גבר חרדי מבוגר‪ ,‬לא מדי‪ ,‬לובש‬
‫קפוטה מהוהה על חולצה לבנה מכופתרת‪ .‬קאפעלוש‪2‬‬
‫עגול על ראשו הנאה‪ .‬פניו עטורות זקן מכסיף‪ .‬גבות עבות‬
‫סוככות על עיניים חומות בורקות ונבונות‪ .‬הוא הביט בה‬

                                   ‫במבט טוב‪ .‬מבט רואה‪.‬‬

‫אווה‪ ,‬שכל חייה ביקרה את החרדים והאדוקים בארצה‪,‬‬
‫נמשכה בעבותות לתוך הדיוקן שישב מולה‪ .‬דרכו‬
‫חזרה לשכונת רחביה‪ ,‬שבה התגוררה בזמן לימודיה‬
‫באוניברסיטה העברית‪ ,‬סטודנטית בת עשרים‪ .‬בירושלים‬
‫נתקלה בהם רבות‪ .‬כבר אז הודתה לעיתים בינה ובין עצמה‬
‫בקנאתה בשייכותם המשפחתית העמוקה‪ ,‬בנשותיהן‬
‫ורודות הלחיים נושאות תינוקות בעגלתן‪ .‬עיניו של האיש‬
‫כמו משכו אותה לצלול עמוק יותר אל ילדותה‪ .‬שם‪ ,‬בבית‬
‫הספר היסודי‪ ,‬ילד נבון שחרחר כרוך אחריה‪ ,‬שומר לה‬
‫מקום בכיתה‪ ,‬מדלג איתה בשלוליות‪ ,‬ממלא את כיסיה‬

           ‫בסוכריות ובפלחי תפוחים עסיסיים ומתוקים‪.‬‬

                              ‫‪ 2‬כובע חרדי‪ .‬מקובל בקרב חסידות פולין‬
   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59