Page 104 - V3
P. 104

Sefer Chafetz Chayim                  םייח ץפח רפס
 Hilchot Esurei Lashon Hara        ערה ןושל ירוסיא תוכלה
 Kelal Zayin  -  Halachah 4             ב הכלה -  ז ללכ


 Be’er Mayim Chayim    ןושל ונייהד וננינעב לבא ,הז ןינעב קותשל הל

 (K7/4/1)-(8)..a rumor (Lashon Hara) circulated about a person:    ,היאר  םוש  הקיתשהמ  ןיא  יאדוב  תוליכרו  ערה
 In the context of Gemara Niddah (61a), there were some men from the Galil    ד"ס  'ב  ןמיסב  ע"האב  ראובמש  הממ  הזל  היארו
 who were sought‑after by the government because they had reputations for
 being murderers.  These men appeared before Rebbe Tarfon and asked to    הקיתשהמ ןיא קיתשו רזממ היל ורק םאד ה"הגהב
 be hidden.  Rebbe Tarfon considered their request: “If I hide you…but    תעדל וליפאו ,הז תמחמ וילע שושחל היאר םוש
 Chazal have taught that regarding this Lashon Hara, although one may not
 believe it, still one is obligated to suspect its veracity.” We learn from this    רמאקדכ אמלעב ששחל ונייה וילע רימחמד רבחמה
 gemara that all of the laws of Lashon Hara apply even to a general rumor    םידומ  ונא  םג  וננינעבו  ,ותחפשמלו  ול  ןיששוח
 circulating in society and that it is forbidden to believe it.
                       אנווג  לכב  ונמצע  תא  רומשלו  שוחל  ךירצש
 And  don’t  question  this  concept  by  citing  Gemara  Sanhedrin  (31a)
 regarding a certain student in the Beit Midrash who was reputed to have    שוחימל 'וכו אשיב אנשיל יאה א"ס הדנב רמאקדכ
 disclosed information that had been kept secret for 22 years.  Rav Ameh    יאדובש הקיתשה ידי לע טילחהל אל לבא יעבימ
 expelled him from the Beit Midrash and declared “this is one who reveals
 secrets.”  We see from that gemara that based on a reputation caused by   .אוה תמא
 a  rumor  which  was  circulating,  this  student  was  ejected  from  the  Beit
 Midrash and if so, it is certainly permissible to merely believe the rumor    םש תורכזנה תורבסה לכ ךייש ונינינעב תמאבו
 4
 (without taking any action.   Please reference the text versions of the Rif
 and the Rosh that do not contain the words “who was reputed to have”    ראשב ותפרח עמושה ,םשד תועידה לכלד ה"הגהב
 but only say as follows: “He revealed a matter that occurred, etc.” which    אוהש אוה ןמיס קתושו החפשמ לוספמ דבל םירבד
 implies that the incident was proven to have occurred.  Similarly, from the
 nd
 discussion of this law in the 22  perek of the Rambam’s laws pertaining    ,אימד הבירמ תעשל קר אכה םגו ,ש"יע סחוימ
 th
 to the Sanhedrin (7  halacha), the implication is that this incident was well    ראשב קותשל אלש הזה שיאה עבט םא וליפא ןכלו                                                      VOL-3
 known to everyone.
                       אוהש היאר ןיא ןכ יפ לע ףא קתש התעו םירבד
 It seems to me that even in the framework of our text version, the intent of
 the gemara is that this matter was subsequently determined by Rav Ameh    שיהמ חכומ ןכו ,םעטה םינפב יתבתכש ומכו תמא
 to be true and that indeed this student had revealed a secret.  The intent    םא  אלה  םשד(  ל"נה  ה"הגהבש  ינשה  םירמוא
 of the gemara in saying “that gained for himself a reputation in the Beit
 Midrash as someone who reveals secrets” means that because everyone in    ןויכ יכה וליפאו קתוש ללחו חווצ רזממ היל ורק
 the Beit Midrash heard the rumor, that this student disclosed confidential    רבכו ה"הגהה ףוסמו )רשכ אימד הבירמ ןינעלד                                                        4
 information,  now  everyone  understood  that  a  desecration  of  Hashem’s
 Name was caused by his sin and for that reason Rav Ameh had him removed    םייק םלועה ימ לע )א"ע ט"פ( ןילוחב ל"זח ורמא
 from the Beit Midrash.  Rav Ameh’s actions also served as an object lesson   .הבירמ תעשב ויפ םלובש ימ לע


                       ל"זח  וקספש  המב  וליפאש  תוארל  לכונ  רתויבו
     However, “believe” in this context is not license to take action aganst the
 person who is the subject of the rumor, and that is what the holy Chafetz    ןיא הקזח תנמאנ ינתשריג הלעבל הרמאש השאה
 Chayim  is  saying  here:  “It  is  certainly  permissible  to  merely  believe  the
 rumor” but one may not take action against that person.   שי םיטרפ המכ האר הלעב ינפב הינפ הזיעמ השא




 111                                                                             94
 volume 3                                                                     volume 3
   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109