Page 222 - V3
P. 222

Sefer Chafetz Chayim                  םייח ץפח רפס
 Hilchot Esurei Lashon Hara        ערה ןושל ירוסיא תוכלה
 Kelal Het  -  Halachah 1               ט הכלה -  ח ללכ


                    בש יתבתכש המו .'ז ק"ס 'י ללכ ןמקל ןייע .החכוה )אכ(

                    ומצע תא ברעמש ימ ןיאור ונא בורה יפ לע יכ ,השעת לאו
 Hilchot Esurei Lashon Hara   ,םיטרפה לכב רהזהל בטיה קדקדמ וניאו ולאכ םינינעב

                    ,ונבתכש המ לכמ דחא טרפ םא יכ רסחי אל םא וליפא
 Kelal Het             (K  –    chapter)   םינדמ ררועמ אוה דוע ,ר"השל ןוע וילע ראשנש המ דבל
 th
                    םאו .תקולחמה לש הרעבתה לידגמו ,רתויו רתוי ז"יע
 The esur of speaking Lashon Hara in all interpersonal
 relationships.  There are 14 halachot in this Kelal.   .םשה לוליחל ןכ םג ז"יע אב בושח םדא אוה



 Mekor Hachayim                         םייחה רוקמ
 K .  /  Introduction.    In  the  Kelalim  (rules)  up  until  now  I    םגּ םיִתֵמּה תא ףרֵחלוּ תוֹזּבל )בכ( וּלִּפאדּ ,דוֹע עדַו .ט
 explained just what Lashon Hara is in all of its details and similarly   ַ  ַ  ֶ  ָ  ְ  ַ  ְ  ֲ  ַ  ְ
                                ְ
                                    ָ
                               ֵ
                     ִ
 what the law is regarding the acceptance of Lashon Hara as truth.  In    ,םינוֹמדְקַ םרֶחו הנקַּתּ שׁידּ ,םיקִסוֹפּה וּבְתכו ,רוּסא ןכּ
                                                   ְ
                                                                     ָ
                                                              ְ
                                                             ָ
                                                       ַ
                                     ָ
                                                                         ֵ
                                            ְ
                                           ֵ
 this Kelal I will systematically explain within the context of the esur
                                                                   ְ
                             ֶ
                         ֲ
                                ָ
                                         ַ
                                 ְ
                                             ַ
                                                           ַ
                                                         ַ
                                                      ְ
 Lashon Hara which the Torah forbids, the definition of the speaker,    םִא וּלִּפא הז לכו .םיִתֵמּה לע ערָ םֵשׁו זעל איִצוֹהל אלֶֹּשׁ
 the “victim” (the person who is the subject of the Lashon Hara)    יאדּובּ ,םכח דיִמלַתּ אוּה םִא ןכֶּשׁ לכו ,ץרֶאה םע תֵמּה
                            ָ
                                                               ָ
                     ַ
                                   ְ
                                                                   ַ
                                                                         ַ
                           ָ
                                                      ָ
                      ְ
                                                        ְ
                                                 ֵ
                    ַ
                                                             ָ
 and the listener to whom he is speaking.  I will similarly explain
                                                                     ֶ
                                       ְ
                                      ַ
                                     ָ
                        ֶ
                                                                         ַ
                                                                      ַ
                            ַ
                    ְ
                                  ִ
 this subject from the perspective of accepting Lashon Hara as truth.      וֹמכּ ,הז לע יוּדּנ ביּחו ,אוּה יִליִלְפּ ןוֲֹע - וֹתוֹא הזּבְמה
 My dear reader, don’t be astonished if occasionally I say something    לֶשׁ  רוּסִּאו  .'ז  ףיִעס  ג"מר  ןמיִסבּ  העדֵ  הרֶוֹיבּ  קסְפנֶּשׁ
                           ְ
                                                       ָ
                                                   ְ
                                               ָ
                                                                       ִ
                                     ָ
                                                                    ַ
                                                                ְ
 that seems very obvious.  I did it either because it was necessary for
                      ַ
                                                                     ֶ
                                  ַ
                                                         ָ
                     ְ
                                                        ָ
                                               ֲ
                                                                      ַ
                                                                         ַ
                                                               ְ
                        ְ
                                 ֶ
 the flow of the statements or because people are often mistaken in    ,וֹמצעבּ וֹתוֹא הזּבְמ םִא וּלִּפא אוּה םכח דיִמלַתּ הזּבְמה
 their application.  Moreover, if someone carefully analyzes these   .וֹתרָוֹתּ ירֵבדּ תא תוֹזּבל רוּסאֶשׁ ןכֶּשׁ לכו )גכ(
                                                               ְ
                                                              ָ
                                 ְ
                                            ַ
                                      ֶ
                                   ִ
                                                    ָ
                                                         ֵ
                                              ְ
 statements, he will find at the end of each statement a new, novel
 idea.  First among them I will explain which people violate the esur
 of Lashon Hara with their speech.
                                       םייח םימ ראב
                    קרפ שיר יכדרמה ירבדמ אוה  .'וכו ףרחלו תוזבל )בכ(
 Daily Halacha: 4 Kislev, 4 Nissan, 4 Av;   Leap Year- 7 Kislev, 16 Adar II, 26 Tammuz
                    םש יכדרמה בתכ ןכ ,'וכו הנקת שיד ש"מו .ש"יע לבוחה
 K /1. It makes no difference if the speaker of Lashon Hara is a
 man or a woman or a close or distant relative (1) (of the “victim”).   .ו"רת ןמיס ח"ואב הז ןיד אבוהו קרפה ותואב
 Even  though  the  victim  will  usually  not  take  offense  (2)  at  the
 speaker either because he is a close friend or because the speaker is    םינואגה ירבדב םימעפל אצמנש המו .'וכו ןכש לכו )גכ(
 a relative who basically has no intention of demeaning him, rather    קר  ונייה  ,וריבחל  רטנקמ  דחאש  ונינפלש  תורודב
 185                                                                             212
 volume 3                                                                     volume 3
   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227