Page 65 - 27122
P. 65

‫‪6‬‬

‫"בסדר‪ ,‬אז נשארו לנו רק אפונה קפואה‪ ,‬עגבניות ולחם פחוס‪ ",‬אמרה‬
‫אמא של פיפ‪ ,‬שהחזיקה את רשימת הקניות בזרוע פשוטה קדימה‬

                                  ‫לפענח את השרבוטים של ויקטור‪.‬‬
                              ‫"כתוב כאן לחם פרוס‪ ",‬אמרה פיפ‪.‬‬
‫"אה כן‪ ,‬את צודקת‪ ",‬ציחקקה ליאן‪" ,‬היו יוצאים לנו כריכים‬

                                            ‫מעניינים מאוד השבוע‪".‬‬
‫"משקפיים?" פיפ הורידה כיכר לחם פרוס מהמדף וזרקה אותה‬

                                                                ‫לסל‪.‬‬
‫"לא‪ ,‬אני עדיין לא מודה בתבוסה‪ .‬משקפיים גורמים לי להיראות‬

                        ‫ז ֵקנה‪ ",‬אמרה ליאן ופתחה את דלת המקפיא‪.‬‬
‫"זה בסדר‪ ,‬את באמת זקנה‪ ",‬אמרה פיפ‪ ,‬וזכתה בחבטה צוננת‬
‫בזרוע ּה משקית אפונה קפואה‪ .‬היא העמידה פני מתה ממכת האפונה‬
‫הקטלנית‪ ,‬ואז הבחינה בו מסתכל עליה‪ .‬לבוש חולצת טריקו לבנה‬

                         ‫ומכנסי ג'ינס‪ .‬צוחק בשקט מאחורי גב היד‪.‬‬
           ‫"ראווי‪ ",‬היא אמרה וחצתה את המעבר בכיוונו‪" .‬היי‪".‬‬
      ‫"היי‪ ",‬הוא חייך וגירד בעורף‪ ,‬בדיוק כפי שחשבה שיעשה‪.‬‬
‫"זאת הפעם הראשונה שאני רו ָאה אות ָך כאן‪ ".‬כאן היה הסופרמרקט‬

             ‫היחיד בליטל קילטון‪ ,‬סניף זעיר בצמוד לתחנת הרכבת‪.‬‬
‫"כן‪ ,‬בדרך כלל אנחנו עושים קניות מחוץ לעיירה‪ ",‬הוא אמר‪.‬‬
‫"אבל יש לנו מקרה חירום של חלב‪ ".‬הוא הרים ְמכל של חלב דל־‬

                                                               ‫שומן‪.‬‬
             ‫"טוב‪ ,‬אילו רק היית שותה את התה שלך בלי חלב‪".‬‬

                                  ‫‪65‬‬
   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70