Page 34 - untitled
P. 34

‫קיצור ש ח ע ו‬                                ‫יב‬

       ‫סימ ג די לבישת בגדיו והלוכו ובו ח סעיפי ‪:‬‬

‫‪§ .à‬כּ ¦תיב‪§ ,‬ו ©ה §צ‪¥‬נ©ע ‪¤‬ל‪¤‬כת ¦עם ¡אל‪¤Ÿ‬היָך‪§ .‬ל ¦פי¨כְך ¨צ¦ריְך ¨ה ¨א¨דם ¦ל §היוֹת ¨צנוּ©ע §בּ¨כל ¨א§רחוֹ ¨תיו‪§ .‬ו ¨ל‪¥‬כן‬

‫§כּ ‪¤‬שׁלּוֹ ‪¥‬בשׁ אוֹ פּוֹ ‪¥‬שׁט ‪¤‬את ‪£‬חלוּקוֹ אוֹ §שׁ ¨אר ‪¤‬בּ‪¤‬גד ‪¤‬שׁ©על §בּ ¨שׂרוֹ‪§ ,‬י©ד §ק‪¥‬דּק §מא‪Ÿ‬ד ‪¤‬שׁלּ‪Ÿ‬א §ל©גלּוֹת‬
‫‪¤‬את גּוּפוֹ‪¤ ,‬א ¨לּא י© §ל ¦בּישׁוֹ §וי© §פ ¦שׁיטוֹ §כּ ‪¤‬שׁהוּא שׁוֹ‪¥‬כב ©על ¦מ §שׁ ¨כּבוֹ §מ‪ª‬כ ‪¤‬סּה‪§ .‬ו ©אל י‪Ÿ‬א ©מר ¦ה§נ¦ני §ב ©ח§ד‪¥‬רי‬
‫‪£‬ח¨ד¦רים וּ©ב‪£‬ח ‪¥‬שׁ¨כה ¦מי רוֹ ‪¥‬א¦ני‪¦ ,‬כּי ©ה ¨קּדוֹשׁ ¨בּרוְּך הוּא §מל‪Ÿ‬א ¨כל ¨ה ¨א‪¤‬רץ §כּבוֹדוֹ‪§ ,‬ו©כ‪£‬ח ‪¥‬שׁ¨כה ¨כּאוֹ¨רה‬
‫§ל ¨פ¨ניו ¦י §ת¨בּ©רְך §שׁמוֹ‪§ .‬ו ©ה §צּ¦ניעוּת §ו ©הבּ‪¤ Ÿ‬שׁת‪§ ,‬מ ¦ביאוֹת ‪¤‬את ¨ה ¨א¨דם ¦לי‪¥‬די ©ה §כ¨נ¨עה §ל ¨פ¨ניו ¦י §ת ¨בּ©רְך‬

                                  ‫§שׁמוֹ‪¦ ) 1‬סי ¨מן ב'(‪.‬‬

‫‪¥ .á‬אין הוֹ §ל ¦כין §בּ ‪ª‬חקּוֹת ©הגּוֹ¦יים‪§ ,‬ול‪Ÿ‬א ¦מ §ת©ד ¦מּים ¨ל ‪¤‬הם‪ ,‬ל‪Ÿ‬א §ב ©מ §לבּוּשׁ §ול‪Ÿ‬א §ב ‪¥‬שׂ¨ער §ו©כיּוֹ‪¥‬צא‬

‫¨ב ‪¤‬הם‪¤ ,‬שׁנּ‪¡¤‬א ©מר‪§ ,‬ול‪Ÿ‬א ‪¥‬ת §לכוּ §בּ ‪ª‬חקּוֹת ©הגּוֹי‪§ .‬ונ‪¡¤‬א ©מר‪§ ,‬בּ ‪ª‬חקּוֹ ‪¥‬תי ‪¤‬הם ל‪Ÿ‬א ‪¥‬תל‪¥‬כוּ‪§ .‬ונ‪¡¤‬א ©מר‪¦ ,‬ה ¨שּׁ ‪¥‬מר‬
‫§לָך ‪¤‬פּן ¦תּ¨נּ‪¥‬קשׁ ©א‪£‬ח‪¥‬רי ‪¤‬הם‪ .‬ל‪Ÿ‬א ¦י §ל ©בּשׁ ©מ §לבּוּשׁ ©ה §מּי‪¨ ª‬חד ¨ל ‪¤‬הם §לשׁוּם ‪¥‬גּאוּת §והוּא ©מ §לבּוּשׁ ¨שׂ¦רים‪,‬‬
‫וּ §ל‪ª‬ד §ג ¨מא ¨הא §דּ ¨א §מ‪¥‬רי¨נן ©ב §גּ ¨מ¨רא‪§ ,‬דּ ¨אסוּר §ל¦י §שׂ¨ר ‪¥‬אל §ל ¦ה §ת©דּמּוֹת ¨ל ‪¤‬הם ‪£‬א ¦פלּוּ ¦ב§רצוּעוֹת ©ה ¦מּ§נ¨על‪.‬‬

‫פסקי ספר‬

‫קוד נטילת ידי זו‪ .‬וי"א שאפילו לביתו‬           ‫מחמירי ליטול ג' פעמי כשהצפורני‬
‫אי להכנס קוד נטילה‪ ,‬ובמקו צור יש‬              ‫עודפות על הבשר‪ .‬ויש דברי הצריכי‬
‫להקל‪ .‬ונהגו לא לנגב הידי אחר‬                 ‫רק רחיצת הידי ‪ ,‬כגו החול או הנועל‬
‫הנטילה‪ ,‬אלא להניח שיתייבשו מעצמ ‪.‬‬            ‫מנעליו או הנוגע בה ‪ ,‬והנוגע במקומות‬
‫וא קשה הדבר‪ ,‬אפשר לנגב ‪ .‬וכ נהגו‬             ‫מכוסי שבגופו‪ ,‬החופ ראשו‪ ,‬והבודק‬
‫שאחר נטילה זו לא למסור את הכלי מיד‬           ‫כיני או נוגע בכינה‪`"y ig yi` oa) .‬‬
‫ליד‪ ,‬אלא להניחו וחבירו יקח את הכלי‬
‫מעצמו‪,c dxexa dkld .hp-dp ,c sqei hewli) .‬‬                                  ‫‪.(fi zeclez‬‬

                                     ‫‪.(fp‬‬    ‫הנוגע בבעלי חיי טמאי טוב להחמיר‬
                                              ‫ליטול ידיו‪ ,‬וכ הנוגע בבעלי חיי‬
‫יש נוהגי ג בכניסה לבית הקברות‬                ‫טהורי ‪ ,‬טוב להחמיר ליטול ידיו‪dkld) .‬‬
‫ליטול ידי ‪ ,‬ומעיקר הדי אי צרי ‪dkld) .‬‬
‫‪ .(dp ,c sqei hewli .fp ,c dxexa‬וההול לקברי‬                               ‫‪.(gp ,c dxexa‬‬

            ‫צדיקי לא צרי ליטול ידיו‪.‬‬         ‫צרי להזהר בתפילה או בלימוד שלא‬
                                             ‫לנגוע במקומות המכוסי ‪,c dxexa dkld) .‬‬
‫‪ .22‬האור לציו )‪ (eh ,a ,a‬כתב‪ ,‬כל אלו לא‬      ‫‪ .(dq‬הנוגע בגופו של גוי‪ ,‬נכו להחמיר‬

‫צריכי נטילת ידי בכלי‪ ,‬ורק לכתחילה‬                       ‫ליטול ידיו‪.(gp ,c dxexa dkld) .‬‬
 ‫טוב שיטול בכלי‪ ,‬ומכל מקו צרי‬
                                             ‫‪ .20‬א אחר שהתרח נגע בגופו‬
           ‫ליטול שלש פעמי לסירוגי ‪.‬‬
                                             ‫במקומות המכוסי ‪ ,‬אינו צרי ליטול‬
‫מי שלא נטל ידיו אחר כל אלו‪ ,‬אי‬                   ‫ידי כיו שגופו נקי‪.(` ,d xne` riai) .‬‬
‫תפלתו נשמעת‪ .‬וא תלמיד חכ הוא‬
‫תלמודו משתכח‪ ,‬וא אינו תלמיד חכ ‪,‬‬              ‫‪ .21‬החוזר מבית הקברות נוטל ידיו‪ ,‬וג‬

         ‫יוצא מדעתו‪.(cq ,c dxexa dkld) .‬‬     ‫א לא היה בבית קברות אלא היה בד'‬
                                             ‫אמות של מת נוטל ידיו‪ .‬ויש אומרי שכל‬
‫‪ .1‬וג קט שהוא ב דעת‪ ,‬צרי ללמדו‬               ‫שליוה את המת )`‪(eizen` 'ca did `l 'it‬‬
                                             ‫צרי נטילה‪ .‬ונהגו לא להכנס לבית אחר‬
      ‫להתלבש בצניעות‪.(` ,a sqei hewli) .‬‬
   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39