Page 36 - V1
P. 36

Preface to                             המדקה
 Sefer Chafetz Chayim               םייח ץפח רפסל



 quotes the Sifri that one must constantly remind himself, by verbalizing to    ינְפִל םיִללּפְּתִמוּ םיִפּצְמ וּנא םוֹי לכבּ הָתּע דעו זָאֵמוּ
                                                              ַ
                                    ַ
                                                   ָ
                                                               ְ
                                                    ְ
                          ַ
                        ְ
               ֵ
                                                          ַ
                                          ָ
 himself, the incident involving Miryam in order to reinforce the severity
                             ְ
                                                                      ַ
                     ְ
                                                              ָ
                                                   ְ
                         ָ
                                   ֲ
                                                                    ָ
                                     ַ
 of this bitter sin.  But according to those who want to keep people ignorant    וֹתרָוֹתבּ וּנחיִטבִה רֶשׁאכּ ,וּנָתוֹא ברֵקָיֶּשׁ אוּה ךְוּרבּ שׁוֹדקּה
 of  these  laws,  one  should  not  recall  this  incident  of  Miryam  and  they
                                                       ְ
                ֶ
                                                            ְ
                  ֶ
                                           ַ
                            ְ
                                                                      ַ
                                               ָ
                                         ָ
                                   ָ
                                                   ְ
                                                           ַ
                           ֵ
 should remain ignorant of these laws.  But the Torah delves into the mind    תלבּקְַתִמ ןיאו ,םיִמעְפּ המּכּ ויאיִבנ ידֵי לעו הָשׁוֹדְקּה
 of man and knows that it is within his ability to avoid this sin (and uses the    :):ב"ל  ףדּ(  תוֹכרָבִבּ  ל"זח  וּרְמאֶשׁ  וֹמכּ  ,וינפל  וּנֵתלִּפְתּ
                                                         ָ
                                                            ְ
                                                                   ָ
                                                    ְ
                                                           ָ
                               ְ
                                      ֲ
                                             ָ
                                     ַ
 imperative “remember”) because otherwise HaKadosh Baruch Hu could   ַ
 not come with an indictment against his creations. But if one thinks about    ןיבּ תקֶסְפמ לזרְבּ לֶשׁ המוֹח ,שׁדּקְִמּה תיבּ ברַחנֶּשׁ םוֹיִּמ
                            ֶ
                                                             ֱ
                                                        ֵ
                      ֶ
                                                              ֶ
                               ַ
                                                   ַ
                ֵ
                         ַ
                                               ָ
                                       ָ
 this often, there will be a great benefit and he will save himself from this
                                                       ִ
                                    ַ
                                               ַ
                                          ֶ
                                             ֲ
                                ִ
                                                   ֵ
                                 ַ
 terrible sin.                .םימָשּׁבֶּשׁ םהיִבאל לארְָשׂי
                                                                     ֶ
                                                      ָ
 There is another benefit that comes from learning these laws, namely, that    םִא יִכּ ,וּנֵתנוּלְתּ אוּה ,םוֹלָשׁו סח ,וילע אלֹ תֶמֱאבוּ
                                             ְ
                           ָ
                                                 ַ
                                                       ָ
 they won’t become trivialized.  And if he should happen to occasionally
                                     ַ
                                  ְ
                                             ִ
                                                                ְ
                                          ֵ
                  ָ
                                           ָ
                                                                      ַ
                         ְ
                                                                  ַ
 violate this law, he would still not fall into the category of an “habitual    בוּתכֶּשׁ וֹמכּ ,םוֹלָשׁו סח ,רצבּי אלֹ וֹדִּצִּמ יִכּ ,וּנֵמצע לע
 speaker of Lashon Hara.”  Chazal have taught in Gemara Arachin (15b)    הדבכּ אלֹו עיִשׁוֹהֵמ 'ה די הרָצקָ אלֹ ןה" :)'א ט"נ( היְעַשׁיִבּ
                                           ְ
                                                    ֵ
                                                                 ָ
                                      ַ
                ָ
                        ְ
                   ָ
                 ְ
                          ַ
 that someone who does fall into this category, though, is punished as if he
 violated the three most terrible commandments, as though he committed    ןבּ עשׁוֹהי יִבּרַ יֵמיִבוּ .'וֹגו "םכיֵתוֹנוֲֹע םִא יִכּ עֹמְשִּׁמ וֹנזא
                                                                      ָ
                                                            ַ
                       ְ
                                                                     ְ
                   ֻ
               ֶ
                                       ְ
                  ַ
                                            ֶ
 murder  and  adultery  (or  other  forbidden  relationships)  and  worshipped
                                         ֶ
                                                 ֶ
                                                  ְ
                                          ְ
                                                   ַ
                                                                      ֵ
                                                         ָ
                   ֵ
                                                          ְ
                                  ֶ
                                   ֵ
                                                               ָ
                                                                  ִ
                                                                     ִ
                              ַ
 other gods.  This person will never merit being in G‑d’s presence (G‑d    וּביִשׁהֶשׁ ).ח"צ ףדּ( קלח קרֶפבּ ןירִדְהנס ארָמגִבּ אצְמנ יול
 forbid)  (Gemara  Sotah  4 b)  and  other  punishments.    Rabbeinu Yonah
                                                                 ַ
                                   ָ
                                             ָ
                                         ָ
                            ַ
                               ַ
                   ִ
                                                        ְ
                ַ
 discusses this concept in Shaare Teshuvah (   sha’ar, section #  0 ).  It    םלְשׁנ אלֶֹּשׁ ףא ,חיִשׁמ אוֹבי וּעמְשִׁתּ וֹלוֹקבּ םִא םוֹיּהֶשׁ וֹל
 rd
 is also discussed in the Kesef Mishne’s commentary on the Rambam in    םינָשׁ ףלא וּיהיֶּשׁ ,לארְָשׂי לע רזגנֶּשׁ תוּלגּה ןמז ןידֲַע זא
                                                            ַ
                                                              ְ
                                               ְ
                                                ִ
                                              ַ
                                                                ִ
                                                                      ָ
                             ִ
                                                         ַ
                      ֶ
                            ְ
                                       ִ
                        ֶ
                                   ֵ
                                                        ָ
                 ִ
                                           ַ
 theseventh perek of Hilchot De’Aut; an occasional violator of these laws
                                                                     ָ
                                                          ַ
                                      ָ
                   ָ
                                                              ְ
                                                                      ַ
                                            ָ
                                                           ְ
                          ְ
                                              ַ
 of Lashon Hara is treated as someone who has violated a Lav like any    וּניִצמֶּשׁ וֹמכּ ,אוּה ךְוּרבּ שׁוֹדקּה לֶשׁ וֹמוֹי ןינִמכּ תוּלגּבּ
 other Lav.
                                                              ֲ
                                                             ַ
                                                  ָ
                                                                   ְ
                            ָ
                      ַ
                                              ֶ
                                 ַ
                                          ָ
                                           ָ
                                    ַ
                ֶ
               תא  לֵטּבְמ  הבוּשְׁתּה  חֹכּ  היה  הז  לכּ  םִע  ,ל"זח  ירֵבדִבּ
                                                                      ְ
 Also, in learning these laws, this person will know that he sinned before    הנָשׁ תוֹאֵמ הנוֹמְשִּׁמ רֵתוֹי הזֶּשׁ וּננּמזִבּ ןכֶּשׁ לכו .הרָזגּה
                                                                      ַ
                                                              ְ
                                                       ֵ
                                                             ָ
                ָ
                                                                     ְ
                            ֶ
                                           ֶ
                                                                    ֵ
                                                   ְ
                                                ֵ
                                                  ַ
 G‑d,  as  the  navi  Yirmiyahu  taught  ( : 5)  “I  am  going  to  judge  you
                                                                    ָ
                                           ָ
                                                          ַ
                                                               ַ
                                                  ֵ
                       ַ
                                              ַ
                              ֵ
                                                   ְ
                                                         ַ
                                                                   ָ
 specifically because you said you did not sin.”  Because of his knowledge    וּניֵתוֹנוֲֹעבֶּשׁ ,וּנדִּצִּמ םִא יִכּ הבִּסּה ןיאו ,ל"נּה םוֹיּה הלכֶּשׁ
 of these laws, he will know to apologize and will appease the person who
                    ֵ
                                                            ֵ
                                       ַ
                                                                   ָ
                                                  ִ
                            ָ
                                                        ָ
                        ְ
                                                   ַ
 was the subject of his Lashon Hara.  Or at the very least, he will not repeat   .וּנכוֹתבּ וֹתניִכְשׁ הרְֶשׁיֶּשׁ וֹל םיִחינּמ וּנא ןיא םיִבּרַה
 the Lashon Hara that he spoke against this person.  But if he is ignorant of
 these laws, he will not have the ability to remedy his sin, G‑d forbid.  He
 won’t even know that he committed a sin.
               .רייא א"כ ,טבש ב"י ,ירשת 'ב - תרבועמ הנש    .ןויס 'ב ,טבש 'ב ,ירשת 'ב - הטושפ הנש :ימוי חול
                                                                    ַ
                                                                      ְ
               םה  תוֹנוֲֹע  הזיא  ,הרָקֹחנו  וּניכרָדּ  הָשְׂפּחנ  רֶשֲׁאכו
                                                          ְ
                            ֶ
                                         ְ
                              ֵ
                                                  ְ
                                        ַ
                ֵ
                                       ְ
                                               ֵ
                                                           ַ
 Mekor Hachayim   ךְא .הבּרְה םאצְמנ ,וּנֵתוּלגּ תכירִאל םיִמרְוֹגּה םירִקִּעהֵמ
                                                                    ָ
                                                                 ָ
                                        ָ
                     ֵ
                                            ַ
                       ַ
                           ֵ
                             ָ
                                ִ
                ַ
                                                           ַ
                                                 ַ
                                                ֲ
               ָ
                                                                      ֵ
                       ֶ
                 ֵ
                      ָ
                                                    ַ
                                                ֻ
                                                                ַ
                                                               ָ
                                    ָ
                              ָ
                                         ֵ
                                     ַ
 I have also composed a broad, extensive Introduction to this volume.      ןויכּ ,דחא .םיִמעְט המּכּ ינְפִּמ וֹלּכּ לע אוּה ןוֹשׁלּה אְטח
  1                                                                            6
 volume.1  VOL-1  2                                                         volume.1
   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41