Page 14 - FARSI_SB41_Christ01
P. 14
Oh, my , ،نیرفآ Later, at ،دعب زور دنچ
Zacharias and
what a و روبص مدآ بجع .تبازیلا و ایرکز ی هناخ رد
Elizabeth’s
.یتسه یمواقم grip you home.
have!
هچ ادخ
God هک تفرگ یکرابم میمصت
made the right
گرزب ور شرسپ ات دیزگرب ور وت
ّ
choice, asking
بوخ یلیخ اه هچب اب وت ،ینک
you to raise his
.ینک یم راتفر
son, you are
g d with
children.
هتشرف نوا Joseph?
The
angel. He مه نم تاقلام هب ... ؟فسوی What are
you doing
.دموا visited me ؟ینک یم راکیچ اجنیا وت
as we. here?
You
ونم فرح believe
me? ؟ینک یم رواب
Yes,
،میرم هلب
ّ
Mary . Of
ترواب هک هتبلا
course
.منک یم
I do.
تبازیلا هب I’ve promised ،یدید
to help Elizabeth ی هتفه دنچ هک مداد لوق -- to ات -- مرب دیاب I nd You s,
finish our
a few more wks, هچب ات منک شکمک مه هگید with the baby forّ ور نومنوخ تخاس to get .هشیم he’d come I told you شادیپ متفگ تهب
.هشب گرزب مک هی until things -- منک مومت house -- home -- -- هنوخ around.
calm down.
درم نوا He’s
!هیبوخ man. a g d
Come -- but
home ،هشاب ینودب مراد تسود --
I wanted
ّ
s n.
.درگرب دوز یلو .هداتفا یقافتا هچ you to know
We what had
منود یمن don’t know haened.
when my father
wi send me to وت هدیم هزاجا یک مردپ Every- قفاوم هگا
get you, but I’d
یلو ،نومدوخ ی هنوخ مربب ور ی همانرب قبط مینوت یم ،یشاب
thing wi
like to be able
،داد هزاجا نوا یتقو مراودیما .میرب شیپ هب نوم یلبق go forward as plaed, if .منود یم
to find you
when he
! منک تادیپ تحار منوتب you sti
does!
want to. !فسوی هلب ّ I
Yes,
After Mary came home from her !ماوخ یم هک هتبلا know.
فسوی و تشگرب شیومع رتخد ی هناخ زا میرم Joseph!
cousin’s house, and after Joseph
completed the work on their home, وا فسوی ردپ .درک مامت ار ناش هناخ تخاس مه Of course
the hour aived when Joseph’s I do!
.دروایب هناخ هب ار شسورع ات داتسرف ار father sent him to get his bride.
هارمه هب فسوی ،رایسب یداش اب in jubilation, Joseph
ی هناخ زا ار میرم شیاه ش ودقاس and his grmsmen
brought Mary out of
ّ .دش رازگرب جاودزا مسارم ودندروآ ش ا یردپ
.دشن رتسبمه میرم اب فسوی اما her famil y’s house
But Joseph had
no union with her.
میرم هب هک یرسپ ات درک ربص وا and the maiage ceremony was complete.
He would wait until
.دیایب ایند هب دوب هدش هداد هدعو
after her promised
son was born.
یا هناخ رد دازون نآ ،اهنیا مامت اب
The child, however, ّ
was not born in the
.دماین ایند هب دوب هتخاس فسوی هک ۲۵ - ۲۴ : ۱ یتم و ۵۸ - ۵۷ : ۱ اقول
home Joseph buil t -- LUKE 1:57-58; MATTHEW 1:24-25 LUKE 1:57-58; MATTHEW 1:24-25