Page 101 - DEVENIR MODELISTE MOD 1
P. 101

t'-"









             Cet équilibrage  nous sera utile pour la construction de ceftaines manches comme la manche  kimono  chauve-souris.
             Lors de la construction de la base du mannequin, nous avons déplacé la couture de côté de 1 cm vers le dos.

             Pour rétablir l'équilibre  :
             o  Relever le dos et le devant du corsage  de base,
             o  Devant : Retirer 1 cm sur les ligneide poitrine, taille, et hanches.
             o  Retracer  le côté et le départ  de l'emmanchure.
             o  Dos : Ajouter  1 cm sur les lignes de poitrine, taille, et hanches,
             o  Retracer  le côté et le départ  de l'emmanchure.
             .  Procéder aux élargissements  après équilibrage.







    l,       Balancing  the side seam lines is necessary  for the construction  of certain  sleeves, For example;  the dolman
             sleeve. When the basic bodice  was constructed,  the side seam lines were shifted 1 cm towards the back,
             To re-establish balanced  side seam lines:
             .  Outline the front and back of a basic pattern block.
             o  Front : Take off 1 cm at bustline,  at waistline  and at hipline.
             o  Retrace side line and the starting point  of front armhole.
             o  Back : Add 1 cm at bustline,  at waistline  and at hipline.
             r  Retrace side line and the starting point  of back armhole.
             .  Make necessary  enlargements  according to desired style,















             Assembler le devant et le dos par les points de dessous de bras, milieux  en parallèle.

             .  Tracer une perpendiculaire  au milieu devant  passant par l'extrémité de l'épaule dos : Ligne A.
             o  Tracer  une perpendiculaire  au milieu devant  passant par l'extrémité de l'épaule devant : tigne e.
             .  A moitié entre les lignes  A et B, tracer une parallèle à celles-ci  : Ligne C.
             .  A partir du point p, pince  d'omoplate  fe.rmée, reporter la longueur d'épaule sur la ligne C.
             '  {  Pa.rtir.  du point E, pince poitrine  fermée, reporter la longueur d'épauie sur la ligne C.
             .  Sur le devant et sur le dos, rectifier le départ  de l'emmanchure.
             .  Faire les élargissements  nécessaires  au modèle à réaliser,








             Outline the front and back of a basic pattern block.
             .  Adjust  the balance of the garment base.
             .  Assemble  front and back together at underarm,  maintaining  center front and center  back parallel.
             .   Draw a line perpendicular  to center  back line passing  through end point of shoulder line : Line A.
             .   Draw a line perpendicular  to center front line passing  through end point  of shoulder line : Line B.
             o  At the half-way  point between these two lines, draw a parallel line: Line C.
             .  From point D, with shoulder blade dart closed, place shoulder length measurement to line C.
             o  From point E, with bust dart closed, place shoulder length  measurement  to line C,
             .  Verify the starting point  of front and back armholes,
             .  Make necessary  enlargements  according to desired style.
          mr
          l.Il
          lr_-rl
    I
            L34
    t
   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106