Page 154 - DEVENIR MODELISTE MOD 1
P. 154
II est construit directement sur l'encolure du vêtement.
a Relever le dos et le devant du corsage de base.
a Les assembler au niveau des coutures d'épaule,
a Ouvrir l'encolure selon le modèle.
a Superposer les points épaule / emmanchure de 1,5 cm.
A = point fixe.
BC = 1,5 cm.
Cette valeur n'est pas constante et peut être augmentée. Elle permet au col de se rétracter légèremen: au
sur l'encolure en plaçant un léger roulé qui cache la couture d'assemblage.
. Dessiner le tombant de col :
o DE = hauteur du col milieu dos.
. Descendre F en F' de 0,5 cm.
. Puis dessiner EF' = bord du tombant de col.
r DAF = encolure et DAF' = encolure du col.
Ce col se monte soit avec un biais, soit sur une enforme (voir schéma) à l'encolure du vêtement,
Note: En relevant la parementure et l'enforme, ne pas enlever à l'épaule les 1,5 cm de superposition,
nécessaires uniquement au roulé du col.
It is constructed directly on garment neckline.
. Trace back and front of basic bodice.
o Put them together at shoulder seams,
. Open neckline depending on model.
. Overlap shoulder armhole lines by 1.5 cm.
A = fixed point.
BC = 1.5 cm.
This amount is not fixed and can be increased. It allows the collar to be set back slightly when sewn b
and creates a slight roll which hides the construction seam.
Draw the collar fall:
. DE : height of collar at center back.
o Lower F to F' by 0.5 cm.
r Then, trace EF' = edge of collar fall.
. DAF = neckline and DAF' collar neckline.
This collar is constructed either on the bias or with interfacing (see sketch) at garment neckline.
Note : In tracing the facing and interfacing, do not remove the 1.5 cm overlap at shoulder which is
for the collar roll.