Page 29 - COJ-2020_
P. 29
ล่ามอาสาประจำาศาล (Standby Court Interpreter)
การเข้าร่วมพัฒนาเศรษฐกิจตามแผนประชาคมเศรษฐกิจอาเซียนส่งผลให้การเชื่อมต่อระหว่าง
ประชาชนในกลุ่มประเทศอาเซียนขยายตัว ทั้งยังส่งผลให้การทำางานด้านกระบวนการศาลยุติธรรมระหว่าง
ประเทศไทยกับประเทศอื่น ๆ ในกลุ่มประเทศอาเซียนเป็นเรื่องที่มีความสำาคัญยิ่งกว่าที่ผ่านมาการมีล่าม
เพื่อสื่อสารภาษาระหว่างคู่ความ ผู้เสียหาย และพยาน ซึ่งเป็นชาวต่างชาติที่ต้องพึ่งพากระบวนการยุติธรรม
ของศาลยุติธรรมของไทยจึงเป็นเรื่องที่มีความจำาเป็นอย่างยิ่ง
ศาลยุติธรรมจึงจัดให้มีโครงการล่ามอาสาประจำาศาล (Standby Court Interpreter) เพื่อสนับสนุน
การปฏิบัติหน้าที่ล่ามของสำานักงานศาลยุติธรรม โดยผู้ที่เข้าร่วมโครงการถือเป็นล่ามอิสระของสำานักงาน
ศาลยุติธรรมซึ่งสมัครใจเข้ามาทำางานด้วยจิตสาธารณะเพราะเล็งเห็นถึงความสำาคัญของการการคุ้มครอง
สิทธิและเสรีภาพของประชาชนเป็นที่ตั้งภายใต้การดำาเนินงานของโครงการดังกล่าวนี้ นับเป็นส่วนหนึ่ง
ของการเพิ่มศักยภาพในกระบวนการศาลยุติธรรมของไทยให้เป็นที่ประจักษ์ต่อประชาคมโลกมากยิ่งขึ้น
28