Page 10 - Demo
P. 10
pagina 8
Door Charles Füss.
inleiding
Wat voorafgaat: in de voorgaande weken heb- ben andere ploegen van de vereniging hier steeds met 2 wherries (4-persoons roeiboten) gevaren. Volgens de reglementen van het Bre- tonse waterschap word je dan geschut. Dat geldt ook voor groepen kano's. Maar kom je met één ongemotoriseerd vaartuig aan, dan moet je enige creativiteit ten toon spreiden. Hier volgen enkele situaties die we meemaak- ten.
Un bateau?
We passeren al twee dagen probleemloos de sluizen en kennen de gang van zaken, als op de derde dag bij de tweede sluis de reglemen- ten toeslaan. We meren keurig af bij het ponton voor de sluis en zoeken de sluiswachter op. De dame in kwestie, l'éclusière, brengt ons bijna in de misère.
Ze werpt een blik op ons schip: "èh .... ún ba- teau? Pas d'écluse!!!"
"En vorige weken dan? Mochten we er toch ook door?"
Les écluses bretonnaises
Sluiswachters hebben weleens last van een spraakverwarring als ze kanoërs of roeiers zien: steevast draaien ze de benamingen om. Heel wat jaren geleden maakte ik met mijn roeivereniging een trektocht over de wateren in Bretagne. Ook daar kenden de sluiswachters niet echt het verschil. En om een indruk te geven hoe het was, volgt hier de passage van enkele sluizen in het Canal de Nantes à Brest.