Page 71 - 08_LiryDram
P. 71

Μαρλένα Ζύνγκερ
που είσαι αγαπημένε μου
που είσαι αγαπημένε μου
η νύχτα είναι τόσο ήσυχη απόψε τα πουλιά αποκοιμήθηκαν
το σκυλί σιώπησε
ομίχλη ατελείωτα φιλά τα μάτια
σκουριασμένος ουρανός γύρω μου
στο φόντο του σαν εγκοπές από χρωματιστό χαρτί μαύρα περιγράμματα των δέντρων
γεμάτα γραφίτη τα προσπερνάω
στέκονται σαν στρατός
τα δέντρα
κάποια τεράστια κάποια χαμηλά
με κοντούς ή μακριούς ώμους σε
διάφορες στάσεις
στέκονται σηκώνοντας ψηλά τα κλαδιά τους τα χέρια μου πλέκονται με αυτά
η σκέψεις κινούν τα χείλη
όπως με τρόμο
επαναλαμβάνουν στην προσευχή την ερώτηση που είσαι αγαπημένε μου
η νύχτα είναι τόσο ήσυχη σήμερα τα πουλιά αποκοιμήθηκαν
przekład Panagiotis Karnezis
lipiec-wrzesień 2015 LiryDram 69


































































































   69   70   71   72   73