Page 131 - 25269_ 1
P. 131

Pulizia, disinfezione e sterilizzazione



 7  Limpieza, desinfección y esterilización   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163  Funzionamento  Modalità di funzionamento  Avviso
 7.1  Recomendaciones generales   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163
 7.2  Procedimiento de desinfección y esterilización para el clip labial, el   •  Dopo aver pulito e   •  Il meccanismo del gancio deve
                                 controllato gli accessori,
                                                       essere attivato più volte durante
 gancho de conexión y la horquilla  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164  collocarli nel bagno di   la disinfezione e il risciacquo per
                                 disinfezione per il tempo   consentire una disinfezione più
 8  Características técnicas  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .171  di contatto prescritto (es.   efficace della parti interne.
                                 Cidex OPA, Johnson &   •  Per asciugare, utilizzare aria
 9  Código de error  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .171  Johnson Medical, 100%   compressa filtrata priva di oli,
                                 per 20 minuti); gli   quindi lasciare asciugare in un
 10  Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172  accessori devono   luogo pulito per almeno
                                 essere sufficientemente   20 minuti.
           5   Disinfezione      immersi nella soluzione.  •  Quando gli accessori sono
 11  Garantía   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175
                              •  Quindi estrarre gli   asciutti controllarli e imballarli il
                                 accessori dal bagno di   prima possibile.
 12  Desecho del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175  disinfezione e
                                 sciacquarli
 13  Identificación de símbolos  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176  accuratamente almeno
                                 cinque volte, un minuto
 Appendix (English). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .213  per volta, con acqua.
                              •  Asciugare gli accessori
                                 soffiando con aria
                                 compressa.
                              •  Risciacquare        •  Usare acqua di qualità conforme
                                 abbondantemente       alle regolamentazioni locali.
                                 (almeno 1 min.).    •  Nel caso in cui una soluzione
                                                       disinfettante contenesse un
                                                       anticorrosivo, si raccomanda di
                                                       sciacquare gli strumenti subito
           6   Risciacquo
                                                       prima della sterilizzazione in
                                                       autoclave.
                                                     •  Asciugare su un panno
                                                       monouso in tessuto non tessuto
                                                       oppure con un'asciugatrice o
                                                       con aria compressa filtrata.

















 144/222  #  B ML PXEU DFU PRT / Rev.12 / 02-2018 (Old ZF 1902128.X)  25269-EYAL - 25269-EYAL.1.1 | 5 - B | 18-05-15 | 13:52:38 | SR:-- | Cyan   25269-EYAL - 25269-EYAL.1.1 | 5 - B | 18-05-15 | 13:52:38 | SR:-- | Magenta   25269-EYAL - 25269-EYAL.1.1 | 5 - B | 18-05-15 | 13:52:38 | SR:-- | Yellow   #25269-EYAL - 25269-EYAL.1.1 | 5
   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136