Page 909 - 27705
P. 909

27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 29 - A | 19-01-01 | 16:04:38 | SR:-- | Cyan
 27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 29 - A | 19-01-01 | 16:04:38 | SR:-- | Black
 #27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 29 - A | 19-01-01 | 16:04:38 | SR:-- | Yellow
 27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 29 - A | 19-01-01 | 16:04:38 | SR:-- | Magenta
 #
        	925
                                           they reversed themselves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ורזח
 of doves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןירות
 and leaves  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אבינו
 sawdust  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ייופש
 leave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . קיבש
 with a flock  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רדעב
                                           of customs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . סכומ
                                           receipts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ירשק
 39
 and use the property of hekdesh  . . . . . . . . . .ןילעומו
                                           she would tie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תעמוק
 and its milk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןבלחו
                                           a higher standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לוסליס
                                           he demeaned . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הזיב
 :אל
                                           carrying . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיעט
  ?<JF
 [the prohibition] of nossar  . . . . . . . . . . . . . . . . .רתונ
                                           look into  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ןייעל
 35
                                           it was taught  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תינשנ
 34
 [the prohibition] of pigul  . . . . . . . . . . . . . . . . . לוגיפ
                                           for wings  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םיפנכל
                                           an apostate  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רמומ
 חבזמ ישדקב שי - יעיבש קרפ
 that it hot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . חתור
 that it nursed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הקינהש
                                           a convert  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ארייד
 that it becomes fat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אמטפמד
                                           that in the place. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הירתאבד
 spoiled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אחרסמ
                                           the anonymous tanna  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .האתמיתס
 a worm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . העלות
                                           since . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .וגימ
 of maggots . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . המיר
 of a spoon  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . דורת
                                           in private . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אעניצב
                                           granted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יהנ
 of the chicken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתלוגנרתד
                                           and persuade [them] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .שבשמו
 it grows  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . איבר
                                           they are attracted  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ורג
 that from the airspace  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אריואמד
                                           children . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יקדרד
 with a chick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . חורפאב
                                           nuts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יזוגמא
                                           of the fatty part of the intestine (type of organ) .אתנכ
 .אל
                                           instead of . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רמב
 a disgrace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יוזיב
                                           of the thigh  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אמטאד
 of the [aron] cover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תרופכה
                                           fat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אברת
 behind  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ירוחא
 beaten [sheets of metal] . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיעוקירה
 their changed forms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ןהייוניש
                                           butcher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אחבט
 from Aspurk (name of place) . . . . . . . . . . . . . קרופסא
                                           the innards  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  יברק
 of calves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ילגע
                                           a connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תקיז
 with the excrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .שרפב
 with the swelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . היחפינב
                                           chains . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יכית
                                           and woven thread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . גיראו
 he worshiped . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יחלפ
                                           combed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .קרס
 remove [itself]  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .טומשינ
                                           flax  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןתשפ
                                           felt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  יטמנ
 :ל
                                           mice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  םירבכע
                                           its male organ area . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  היתורכזל
 from Parzika (name of place) . . . . . . . . . . . . .איקזרפמ
 is spread out  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ידש
                                           he can carve  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .קייח
                                           because it can be confused  . . . . . . . . . . . . . . .  ףלחימד
 extra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אנופיט
                                           spun thread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יוט
 increase  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תיבר
                                           or dirty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יאוצו
 wealth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןוה
                                           whitened  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןבולמ
                                           tanned  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םידובע
 .ל
                                           deer  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םיאבצ
 who is this . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ינמ
                                           that was trampled on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . שדינש
 marriage  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תושיא
 an unmarried woman  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . היונפה
 .אכ-.זי ןיכרע  :אל-:חכ הרומת  .טכ  :טכ  :חכ  an unmarried man . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יונפ  that he is warned  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ירתמד  get their lineage  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  סחוימ  the opposite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
 (ךשמה) .זי  an obstacle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אחאפ  pledging the value of a person to hekdesh  .  ןיכירעמ  the source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אתורכז
                                    22
                            23
 a treasure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אמיס  pledging an item to hekdesh  . . . . . . . . . . . . . ןימירחמ  is the liver (type of organ) . . . . . . . . . . . . . . . . . .אדבכ
 and nothingness . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . והובו  they should be left to decay . . . . . . . . . . . . . . . . .ובקרי  that dissolved. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .חומינש
 that He gazed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לכתסנש  ילע ילקשמ רמואה - ישימח קרפ  of metal  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תוכתמ  is the Euphrates [River] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תרפ
 it was calmed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הבשייתנ  he should take them . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ךילוי
 of anger  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אפקות  a barrel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תיבח  one locks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .לעונ  :הנ
 and calmness . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתוחינו  his shoulder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .וקיפרמ  its ear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . והיינדואל
 and sinews . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םידיגו  the springs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אתניע
 די גשה - יעיבר קרפ  in a place . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ארתאב  :גנ  that they flow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיילדימד
 that they weigh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ילקתד  the “ladders” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ימלוס
 the ability to pay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .די גשה  onions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יכמש  should it be examined . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  רקבי  planted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לותש
 a poor man  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לד  my stature  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יתמוק  his flock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הירדע  it spreads out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . חלשי
 a rod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . טיברש  cataracts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיקוד  its roots  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וישרש
 :זי  bend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ףפכנ  the upkeep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .קדב  they reproduce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םיברו םירפ
 the cistern  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תודה  of the Beis Hamikdash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תיבה  from its source  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .היפיכמ
 and he became wealthy . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רישעהו  its depth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . המקוע  change  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןינשמ  it increased  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ךירבימ
 and he became poor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ינעהו  and its height . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .המורו  the best . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .בלח  rain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ארטימ
 ten-thousand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אוביר  to add . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ייופטל  of oil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רהצי  it is witness  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אדהס
 his ship . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ותניפס  of wine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  שורית  and mats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יצפמו
 he is too poor  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ךמ  :טי  rainwater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיפטונ
 for the evaluation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ךכרעמ  .דנ  the flowing river water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןילחוזה
 in his poverty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ותוכמב  his thickness . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ויבוע
 a mentally competent person . . . . . . . . . . . . . . . .חקפ  his circumference . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ופיקיה  and grape seed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןצרחו  .ונ
 and he became a deaf-mute . . . . . . . . . . . . . . . שרחתנו  the knee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הבוכראה  with a single thrust . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תלופמב
 he was able to see . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . חותפ  the armpit  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ליצאה  to the bringing the reiyah sacrifice . . . . . . הייאר תלועל
 and he became blind  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אמתסנו  the biceps muscle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תירוביק  :דנ  into the animal pen  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רידל
 and he became insane  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הטתשנו  people that have wooden feet . . . . . . . . . . . ןיבק ילעבל  fetuses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םירבוע
 ankle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אריותסיא  to combine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .וברעל  in the womb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יעמב
 .חי  its goes down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  תיחנ  grazing area . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . העור  in a dream . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אמליחב
 and the thigh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אקשו  again . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . דוע  he forgot it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .היתטימתשיא
 a sane person . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  יופש  the foot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אערכ  they shall pass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הנרובעת
 testify . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . דיגי  that is cheapened  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אליז  counting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הנומ  :ונ
 depend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אלת  it is written over . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תבתכומ  have the ability [to see]  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אטלש
 a group . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . האיס  with a prostitute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תינוזב
 specify  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .דחיי  .כ  .הנ  a Cuthean (name of nation) . . . . . . . . . . . . . . . .תיתוכ
 21
 it was leased  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תרכחומ  a present . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןנתא
 a harnessed pair of animals . . . . . . . . . . . . . . . . . ודמצ  of my liver (type of organ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . ידיבכ  in Kfar Chanania (name of place) . . . . . . .היננח רפכב  an abomination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הבעות
 and a donkey driver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רמחו  he was mistaken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יעטק אעטימ  in Kfar Usnai (name of place) . . . . . . . . . . . ינתוע רפכב  and partners  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיפתושהו
 a jewel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תילגרמ  he explained  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . המגרת  small payment added to the half-shekel donation . ןובלקב
 for the poor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  םילקל  :כ  the dog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אבלכ  they revealed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ולג
 it is available . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הנפומ  a bridge  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רשג  baby goats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םיידג  F<?<Q
 one who rented . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ריכשמה  provinces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תואליטבא  rams . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םישיית
 :חי  and it got tzaraas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . עגנתנו  of Nemer (name of place) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רמנ
 when he tears down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .וצתנ  and of Nimuri (name of place) . . . . . . . . . . . . . .ירומנו  .זנ
 they are equal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ילקשמ ילוקש  bordered . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לובגי
                                                          29
 now lets examine  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ידכמ  .אכ  to the side. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תאפל  the concept of breira  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הרירב
 the completion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םות  eastern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .המדק  and a little bit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . והשמו
 our chapter  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיקרפל  the one who lives inside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רדה  and it curved . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ראתו  an animal from two different species . . . . . . . . םיאלכ
 we take collateral  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןינכשממ  rivers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תורהנ  and born by a cesarean section . . . . . . . . . . .ןפוד אצויו
 .טי  we force . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיפוכ  from the cave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  תרעממ  and the hide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . חלשהו
 if he shaved . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .חליג  of Pamyaas (name of place) . . . . . . . . . . . . . . . . .סיימפ  distinct animal from two of the same species . המדנל
 that when . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  יכד  of Sivchi (name of place) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יכביס  the staff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  טבשה
 she turns old . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אנקזימ  you . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ןותא  an animal that lived with a person . . . . . . . . . .  עבורה
 an elder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אבס  Leshem (name of place) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םשלל  and an animal that a person lived with . . . . . .עברנהו
 916	%                                                                  	909
   904   905   906   907   908   909   910   911   912   913   914