Page 909 - 27705
P. 909
27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 29 - A | 19-01-01 | 16:04:38 | SR:-- | Cyan
27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 29 - A | 19-01-01 | 16:04:38 | SR:-- | Black
#27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 29 - A | 19-01-01 | 16:04:38 | SR:-- | Yellow
27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 29 - A | 19-01-01 | 16:04:38 | SR:-- | Magenta
#
925
they reversed themselves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ורזח
of doves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןירות
and leaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אבינו
sawdust . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ייופש
leave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . קיבש
with a flock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רדעב
of customs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . סכומ
receipts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ירשק
39
and use the property of hekdesh . . . . . . . . . .ןילעומו
she would tie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תעמוק
and its milk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןבלחו
a higher standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לוסליס
he demeaned . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הזיב
:אל
carrying . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיעט
?<JF
[the prohibition] of nossar . . . . . . . . . . . . . . . . .רתונ
look into . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןייעל
35
it was taught . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תינשנ
34
[the prohibition] of pigul . . . . . . . . . . . . . . . . . לוגיפ
for wings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םיפנכל
an apostate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רמומ
חבזמ ישדקב שי - יעיבש קרפ
that it hot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . חתור
that it nursed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הקינהש
a convert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ארייד
that it becomes fat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אמטפמד
that in the place. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הירתאבד
spoiled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אחרסמ
the anonymous tanna . . . . . . . . . . . . . . . . . . .האתמיתס
a worm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . העלות
since . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .וגימ
of maggots . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . המיר
of a spoon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . דורת
in private . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אעניצב
granted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יהנ
of the chicken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתלוגנרתד
and persuade [them] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .שבשמו
it grows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . איבר
they are attracted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ורג
that from the airspace . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אריואמד
children . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יקדרד
with a chick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . חורפאב
nuts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יזוגמא
of the fatty part of the intestine (type of organ) .אתנכ
.אל
instead of . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רמב
a disgrace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יוזיב
of the thigh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אמטאד
of the [aron] cover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תרופכה
fat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אברת
behind . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ירוחא
beaten [sheets of metal] . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיעוקירה
their changed forms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןהייוניש
butcher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אחבט
from Aspurk (name of place) . . . . . . . . . . . . . קרופסא
the innards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יברק
of calves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ילגע
a connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תקיז
with the excrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .שרפב
with the swelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . היחפינב
chains . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יכית
and woven thread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . גיראו
he worshiped . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יחלפ
combed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .קרס
remove [itself] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .טומשינ
flax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןתשפ
felt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יטמנ
:ל
mice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םירבכע
its male organ area . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . היתורכזל
from Parzika (name of place) . . . . . . . . . . . . .איקזרפמ
is spread out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ידש
he can carve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .קייח
because it can be confused . . . . . . . . . . . . . . . ףלחימד
extra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אנופיט
spun thread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יוט
increase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תיבר
or dirty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יאוצו
wealth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןוה
whitened . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןבולמ
tanned . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םידובע
.ל
deer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םיאבצ
who is this . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ינמ
that was trampled on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . שדינש
marriage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תושיא
an unmarried woman . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . היונפה
.אכ-.זי ןיכרע :אל-:חכ הרומת .טכ :טכ :חכ an unmarried man . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יונפ that he is warned . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ירתמד get their lineage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . סחוימ the opposite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(ךשמה) .זי an obstacle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אחאפ pledging the value of a person to hekdesh . ןיכירעמ the source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אתורכז
22
23
a treasure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אמיס pledging an item to hekdesh . . . . . . . . . . . . . ןימירחמ is the liver (type of organ) . . . . . . . . . . . . . . . . . .אדבכ
and nothingness . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . והובו they should be left to decay . . . . . . . . . . . . . . . . .ובקרי that dissolved. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .חומינש
that He gazed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לכתסנש ילע ילקשמ רמואה - ישימח קרפ of metal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תוכתמ is the Euphrates [River] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תרפ
it was calmed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הבשייתנ he should take them . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ךילוי
of anger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אפקות a barrel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תיבח one locks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .לעונ :הנ
and calmness . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתוחינו his shoulder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .וקיפרמ its ear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . והיינדואל
and sinews . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םידיגו the springs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתניע
די גשה - יעיבר קרפ in a place . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ארתאב :גנ that they flow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיילדימד
that they weigh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ילקתד the “ladders” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ימלוס
the ability to pay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .די גשה onions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יכמש should it be examined . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רקבי planted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לותש
a poor man . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לד my stature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יתמוק his flock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הירדע it spreads out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . חלשי
a rod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . טיברש cataracts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיקוד its roots . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וישרש
:זי bend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ףפכנ the upkeep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .קדב they reproduce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םיברו םירפ
the cistern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תודה of the Beis Hamikdash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תיבה from its source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .היפיכמ
and he became wealthy . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רישעהו its depth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . המקוע change . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןינשמ it increased . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ךירבימ
and he became poor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ינעהו and its height . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .המורו the best . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .בלח rain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ארטימ
ten-thousand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אוביר to add . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ייופטל of oil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רהצי it is witness . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אדהס
his ship . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ותניפס of wine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . שורית and mats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יצפמו
he is too poor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ךמ :טי rainwater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיפטונ
for the evaluation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ךכרעמ .דנ the flowing river water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןילחוזה
in his poverty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ותוכמב his thickness . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ויבוע
a mentally competent person . . . . . . . . . . . . . . . .חקפ his circumference . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ופיקיה and grape seed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןצרחו .ונ
and he became a deaf-mute . . . . . . . . . . . . . . . שרחתנו the knee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הבוכראה with a single thrust . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תלופמב
he was able to see . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . חותפ the armpit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ליצאה to the bringing the reiyah sacrifice . . . . . . הייאר תלועל
and he became blind . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אמתסנו the biceps muscle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תירוביק :דנ into the animal pen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רידל
and he became insane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הטתשנו people that have wooden feet . . . . . . . . . . . ןיבק ילעבל fetuses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םירבוע
ankle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אריותסיא to combine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .וברעל in the womb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יעמב
.חי its goes down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תיחנ grazing area . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . העור in a dream . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אמליחב
and the thigh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אקשו again . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . דוע he forgot it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .היתטימתשיא
a sane person . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יופש the foot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אערכ they shall pass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הנרובעת
testify . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . דיגי that is cheapened . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אליז counting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הנומ :ונ
depend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אלת it is written over . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תבתכומ have the ability [to see] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אטלש
a group . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . האיס with a prostitute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תינוזב
specify . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .דחיי .כ .הנ a Cuthean (name of nation) . . . . . . . . . . . . . . . .תיתוכ
21
it was leased . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תרכחומ a present . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןנתא
a harnessed pair of animals . . . . . . . . . . . . . . . . . ודמצ of my liver (type of organ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . ידיבכ in Kfar Chanania (name of place) . . . . . . .היננח רפכב an abomination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הבעות
and a donkey driver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רמחו he was mistaken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יעטק אעטימ in Kfar Usnai (name of place) . . . . . . . . . . . ינתוע רפכב and partners . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיפתושהו
a jewel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תילגרמ he explained . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . המגרת small payment added to the half-shekel donation . ןובלקב
for the poor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םילקל :כ the dog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אבלכ they revealed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ולג
it is available . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הנפומ a bridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רשג baby goats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םיידג F<?<Q
one who rented . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ריכשמה provinces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תואליטבא rams . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םישיית
:חי and it got tzaraas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . עגנתנו of Nemer (name of place) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רמנ
when he tears down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .וצתנ and of Nimuri (name of place) . . . . . . . . . . . . . .ירומנו .זנ
they are equal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ילקשמ ילוקש bordered . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לובגי
29
now lets examine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ידכמ .אכ to the side. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תאפל the concept of breira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הרירב
the completion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םות eastern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .המדק and a little bit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . והשמו
our chapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיקרפל the one who lives inside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רדה and it curved . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ראתו an animal from two different species . . . . . . . . םיאלכ
we take collateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןינכשממ rivers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תורהנ and born by a cesarean section . . . . . . . . . . .ןפוד אצויו
.טי we force . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיפוכ from the cave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תרעממ and the hide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . חלשהו
if he shaved . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .חליג of Pamyaas (name of place) . . . . . . . . . . . . . . . . .סיימפ distinct animal from two of the same species . המדנל
that when . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יכד of Sivchi (name of place) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יכביס the staff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . טבשה
she turns old . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אנקזימ you . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןותא an animal that lived with a person . . . . . . . . . . עבורה
an elder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אבס Leshem (name of place) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םשלל and an animal that a person lived with . . . . . .עברנהו
916 % 909

