Page 925 - 27705
P. 925

909
 and an animal that a person lived with . . . . . .עברנהו
 an animal that lived with a person . . . . . . . . . .  עבורה
 the staff  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  טבשה
                                           if he shaved . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .חליג
 distinct animal from two of the same species  . המדנל
 and the hide  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . חלשהו
                                           we force . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיפוכ
                                           we take collateral  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןינכשממ
 and born by a cesarean section . . . . . . . . . . .ןפוד אצויו
                                           the one who lives inside  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רדה
 an animal from two different species  . . . . . . . . םיאלכ
 and a little bit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . והשמו
 the concept of breira  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הרירב
 29
                                           when he tears down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .וצתנ
 .זנ
                                           and it got tzaraas  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . עגנתנו
 F<?<Q
                                           one who rented . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ריכשמה
 rams . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םישיית
 baby goats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םיידג
 they revealed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ולג
 small payment added to the half-shekel donation  . ןובלקב
 and partners  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיפתושהו
                                           he was mistaken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יעטק אעטימ
 an abomination  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הבעות
                                           of my liver (type of organ)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . ידיבכ
 a present  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןנתא
 a Cuthean (name of nation) . . . . . . . . . . . . . . . .תיתוכ
 with a prostitute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תינוזב
                                           it is written over . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תבתכומ
                                           that is cheapened  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אליז
 :ונ
                                           the foot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אערכ
                                           and the thigh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אקשו
 he forgot it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .היתטימתשיא
                                           its goes down  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  תיחנ
 in a dream . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אמליחב
                                           ankle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אריותסיא
 in the womb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יעמב
 fetuses  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םירבוע
                                           people that have wooden feet . . . . . . . . . . . ןיבק ילעבל
 into the animal pen  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רידל
                                           the biceps muscle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תירוביק
                                           the armpit  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ליצאה
 to the bringing the reiyah sacrifice  . . . . . . הייאר תלועל
                                           the knee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הבוכראה
                                           his circumference . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ופיקיה
 .ונ
                                           his thickness . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ויבוע
 the flowing river water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןילחוזה
 rainwater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיפטונ
 and mats  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יצפמו
                                           to add . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ייופטל
 it is witness  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אדהס
                                           and its height  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .המורו
 rain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ארטימ
                                           its depth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . המקוע
 it increased  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ךירבימ
                                           the cistern  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תודה
 from its source  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .היפיכמ
                                           bend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ףפכנ
 they reproduce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םיברו םירפ
                                           a rod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . טיברש
 its roots  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וישרש
                                           my stature  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יתמוק
 it spreads out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . חלשי
                                           onions  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יכמש
 planted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לותש
 the “ladders” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ימלוס
                                           that they weigh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ילקתד
 that they flow  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיילדימד
                                           in a place . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ארתאב
                                           and sinews . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םידיגו
 the springs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אתניע
                                           his shoulder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .וקיפרמ
                                           a barrel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תיבח
 :הנ
 is the Euphrates [River] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תרפ
 that dissolved. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .חומינש
                                           a treasure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אמיס
 is the liver (type of organ) . . . . . . . . . . . . . . . . . .אדבכ
                                           an obstacle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אחאפ
 the source  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אתורכז
                                                 .אכ-.זי ןיכרע
 .אל-:זכ תורוכב .זנ-.גנ תורוכב  22  23  .דנ  :גנ  .הנ  :דנ  Leshem (name of place)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םשלל  you . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ןותא  of Sivchi (name of place) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יכביס  of Pamyaas (name of place)  . . . . . . . . . . . . . .
 :זכ  :טכ                :חכ                an unmarried woman  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . היונפה
                                            marriage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תושיא
 sprinkling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . האזה  that was trampled on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . שדינש  that their coverings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןייופיצש  who is this . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ינמ
 for the elder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אבסל  deer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םיאבצ  desire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . דומחת
 its first year  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ותנש  tanned  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םידובע  to the House of Height (type of idol) . . . . . .אילג תיבל  .ל
 we count it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ןנינמ  whitened  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןבולמ  to give it a different name . . . . . . . . . . . . . . . . . .תונכל
 like the breast  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הזחכ  or dirty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יאוצו  House of a Latrine (type of idol)  . . . . . . . . . אירכ תיב  wealth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןוה
 that is waved . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הפונתה  spun thread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יוט  Face of the Molech (type of idol) . . . . . . . . .ךלומה ינפ  increase  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תיבר
 and the thigh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  קושכו  because it can be confused  . . . . . . . . . . . . . . .  ףלחימד  Face of a Dog (type of idol) . . . . . . . . . . . . . . .  בלכ ינפ  extra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אנופיט
 he can carve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .קייח  Eye of Everything (type of idol) . . . . . . . . . . . .  לכ ןיע  is spread out  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ידש
 .חכ  its male organ area . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  היתורכזל  Eye of a Thorn (type of idol) . . . . . . . . . . . . . . .ץוק ןיע  from Parzika (name of place) . . . . . . . . . . . . .איקזרפמ
 mice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  םירבכע  and they exchanged . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ורימיו
 with cataracts  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ןיקודב  felt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  יטמנ  with the form. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  תינבתב  :ל
 that are in the eye . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיעבש  flax  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןתשפ  grass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .בשע
 they change . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןינתשמ  combed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .קרס  the one that gored . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .חגונה  remove [itself] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .טומשינ
 because of  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וטא  and woven thread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . גיראו  their corruption  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םתחשמ  he worshiped . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יחלפ
 chains . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יכית  image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תנומת  with the swelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . היחפינב
 :חכ  a connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תקיז  the form . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .למס  with the excrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .שרפב
 the innards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  יברק  and smells bad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םהוזמו  of calves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ילגע
 to contradict . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ישוחכאל  butcher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אחבט  to speak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ייועתשיאל  from Aspurk (name of place) . . . . . . . . . . . . . קרופסא
 witnesses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ידהס  and a non-kohein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תורזו  their changed forms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ןהייוניש
 told . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . חש  .ל  beaten [sheets of metal] . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיעוקירה
 and I will show you  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ךאראו  .טכ  behind  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ירוחא
 1/4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  עיבר  fat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אברת  of the [aron] cover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תרופכה
 according to . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םופל  of the thigh  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אמטאד  an Asheira (type of idol tree)  . . . . . . . . . . . . . . הרישא  a disgrace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יוזיב
 56
 that cause [a loss of money]  . . . . . . . . . . . . . . .ימרגד  instead of . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רמב  in its appointed time  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ודעומב
 a collateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןוכשמ  of the fatty part of the intestine (type of organ) .אתנכ  a sheep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ארמיא  .אל
 that he mixed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןבריעש  nuts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יזוגמא  that is starved . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אמוצד
 Todos (name of man) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .סודות  children . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יקדרד  that it is delivered . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . והורסמיש  with a chick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . חורפאב
 the doctor  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אפורה  they are attracted  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ורג  to the priests . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ירמוכל  that from the airspace  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אריואמד
 its womb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  םאה  and persuade [them] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .שבשמו  vetch (type of animal food) . . . . . . . . . . . . . . . . ינישרכ  it grows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . איבר
 from Alexandria (name of place) . . . . . . .אירדנסכלאמ  granted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יהנ  you . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ןותא  of the chicken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתלוגנרתד
 you made a mistake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . התיעט  in private . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אעניצב  that they pour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יפשד  of a spoon  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . דורת
 inspect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . האור  since . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .וגימ  Beiha (name of man) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אהב  of maggots . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . המיר
 the anonymous tanna . . . . . . . . . . . . . . . . . . .האתמיתס  from Trita (name of place)  . . . . . . . . . . . . . . . האטירט  a worm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . העלות
 .טכ  that in the place. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הירתאבד  that it is sheared . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . זזגיש  spoiled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אחרסמ
 a convert  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ארייד  from the banquet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הקשממ  that it becomes fat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אמטפמד
 like Ayala (name of man)  . . . . . . . . . . . . . . . . . אליאכ  the staff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  טבשה  that it nursed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הקינהש
 it is a lot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . שיפנ  :ל  take . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ךילוה  that it hot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . חתור
 to suspect him . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הידשחימל  her wage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ארגא
 the wage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ארגא  an apostate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רמומ  her wage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הננתא  חבזמ ישדקב שי - יעיבש קרפ
 for sprinkling  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תוזהל  for wings  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םיפנכל
                                                             34
 of a cave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הרעמ  it was taught  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תינשנ  :טכ  [the prohibition] of pigul  . . . . . . . . . . . . . . . . . לוגיפ   ?<JF
                                                              35
 regular ashes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הלקמ רפא  look into . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ןייעל  [the prohibition] of nossar  . . . . . . . . . . . . . . . . .רתונ
 and anoint himself . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .וכסו  carrying . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיעט  relations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . האיב
 he may [pay to] have him ride . . . . . . . . . . . . . וביכרמ  he demeaned . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הזיב  like his giving over . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ותריסמכ  :אל
 like a worker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  לעופכ  a higher standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לוסליס  with a prostitute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הנוזב
 I will teach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הנדמלא  she would tie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תעמוק  property designated as repayment . . . . . . . . . יקיתופא  and its milk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןבלחו
                                                                  39
 and drawing the water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יולמו  receipts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ירשק  an abomination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הבעות  and use the property of hekdesh  . . . . . . . . . .ןילעומו
 a field with a grave that was plowed . . . . . . סרפה תיבל  of customs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . סכומ  for canceling her . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .התעקפהל  with a flock  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רדעב
 one blows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . חפנמ  the opposite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ךפהל  leave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . קיבש
 .אל     get their lineage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  סחוימ  sawdust . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ייופש
         that he is warned . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ירתמד  and leaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אבינו
 they reversed themselves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ורזח  an unmarried man . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יונפ  of doves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןירות
 900	                  	897                                             	925  928	!
 F<?<Q   :זי  :חי  .חי  2  something . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םעדימ  that they deposited . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ודיקפהש  and withdraws  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . קלתסמו  dates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתיינפכ  the we
 do wrong . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ונות
                                           the Gichon [spring] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ןוחיג
                                                                              and it absorbed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . טלקו
 overcharging for an item . . . . . . . . . . . . . . . . . . האנוא
                                                                              and he poured . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ץיצהו
                                           that it will last . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ךשמיתש
 .זי
                                                                              and soaked them  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  םוקלשו
                                           a spring  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןייעמה
                                                                              enough . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . קפיס
                                           is the dwelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  תבש
 to the generations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ירדל
 :גי
                                           pleasant  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םיענ
 he goes down  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  תיחנ
                                                                              to smear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ךוסל
                                           of Chermon (name of place)  . . . . . . . . . . . . . . . .ןומרח
 and going down in value . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אלוזו
 your fellow  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ךתימע
                                                                              the roots . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ןירקיעה
                                                                              he would boil  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וקלשמ
 as a possession. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הזוחא
 unpreventable circumstances . . . . . . . . . . . . . . אסנוא
                                           like the dew . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .לטכ
                                                                              one to one . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .דבב דב
 to inherit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תשרל
 interest  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תיבר
                                           a heavenly voice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .לוק תב
 1
                                           he was worried . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  גאוד
                                                                              precisely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ןיעב ןיע
 the owner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ארמ
 that they are small  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןרטוזד
 holding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . טקנ
                                                                              of the weighed down [part of the scale]  . . . . . ערכהב
 that it is cherished. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אביבחד
                                           in the roots  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ירקיעב
                                           they went up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תולוע
                                           he spoke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רפסמ
 :זט
                                                                 (ךשמה) .ה
 ותרפ רבוע חקולה - ינש קרפ
 :חי-.גי תורוכב
                                                .ו-.ה תותירכ
                                                                                                     # 27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 29 - A | 19-01-01 | 16:04:38 | SR:-- | Magenta  #27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 29 - A | 19-01-01 | 16:04:38 | SR:-- | Yellow  27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 29 - A | 19-01-01 | 16:04:38 | SR:-- | Black  27705-EYAL
   920   921   922   923   924   925   926   927   928   929   930