Page 926 - 27705
P. 926

%      	915
                                           voidness . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .והותל
                                           its leader  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . סנרפ
                                           those who seek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ישקבמ
                                           and I shall reason . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הטפשאו
                                           stand up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ובציתה
                                           are prepared  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תנמדזמ
                                                                                                                                I assessed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ךיתדמא
                                                                                                                                stingily . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הער ןיעב
                           .זי
                                                                                                                                with generosity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הפי ןיעב
                                           into a purse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  סיכל
                                                                                                                                with an average amount  . . . . . . . . . . . . . . . . . . תינוניבב
                                           one who extended  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . טישוה
                                                                                                                                to diminish  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יתוועל
     UOQ?D
                                           his shirt  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .וקולח
                                                                                                                                to improve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ינוקתל
                                           it was reversed  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ךפהנ
                                                                                                                                he should let them wait . . . . . . . . . . . . . . . . .  והניהשיל
                                           with cold water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןנוצב
                                                                                                                                that there is a lot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ישיפנד
                                                                                                                                a stumbling block . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הלקת
                                           with hot water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןימחב
                                           to dilute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . גוזמל
                                           they intend  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ונווכתנ
                                           that they weave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וגראש
                                                                                                                                together . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ידדהב
                                           a coppersmith . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  תשוחנ שרח
                                                                                                                                attempt to make a sacrifice not hekdesh  . . . . . רמימ
                                           from Tyre (name of place)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . רוצמ
                                           Chiram (name of man) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םריח
                                                                                                                                that he stays silent  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . קותשיש
                                           from his craft  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ותונמואמ
                                           that occasionally . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יארקאד
                                           to his journeys  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ויעסמל
                                                                                                                                of the Persians (name of nation). . . . . . . . . . . .האסרפ
                                           a guest  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  יאנסכא
                                                                                                                                that he intended . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיוכיאד
                                           to fight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ידורטיאל
                                           his wife . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . והתיבדד
                                                                                                                                in groups of hundreds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןרטניק
                                                                                                                                attempt to make a sacrifice not hekdesh  . . . . הרומת
                                           behind him . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וירוחאל
                                                                                                                                at the shiur  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתעמש
                                           that they sling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ולשפיש
                                           his lodging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אינסכאב
                                                                                                                                pairs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תוגוז
                                                                                                                                during [the Shabbos before] Yom Tov . . . . . . .אלגירב
                                           the love  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אתוביבח
                                           to your shame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ךתשבל
                                                                                                                                he explained it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . המגרת
                                           the spear  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  תינחה
                                           and he lifted  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .לטיו
                                           [and] a rebellious woman . . . . . . . . . . . . . . . . תודרמה
                                                                                                                                yes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיא
                                           straying. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  תוענ
                                           and he became angry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ףא רחיו
                                           he is rebuked . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הפיזנ
                                           that he should be embarrassed . . . . . . . . . . . . ףוסכילד
                                                                                                                                and it remained  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  רייתשנו
                                           take pity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  סח
                                                                                                                                that he pointed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יוחאד
                                           in front of him  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .היפנאב
                                                                                                                                because it was clear  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ררביאד
                                           and humility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הונעו
                                           unless . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןפ
                                           a scoffer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ץל
                                           I wonder  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ינהימת
                                           the beam  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הרוק
                                                                                                                                with estimation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . דמואב
                                           the splinter  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םסיק
                                                                                                                                towards it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .היתול
                                           take . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לוט
                                                                                                                                vegetables  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אקרי
                                                                                                                                and let him throw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ידשלו
                                           slap him . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ונרטסי
                                                                                                                                and let him remove  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .והניקפלו
                                           hit him . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ונכי
                                                                                                                                and they cry out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  תועוגו
                                           chattering  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . טיטפ
                                                                                                                                it gets a blemish. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ובאתסיש
                                           alone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . דדב
                                                                                                                                they graze  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .וערי
                                                                                                                                those that were counted  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןייונמה
                           :זט
                                                .זי-:וט ןיכרע
                                      .דל-.בל הרומת           .זט             that is private  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יאשחבש  a prostitute  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הנוז  the shameless  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םינפ יזע  [the] tzitz (the head
                         .בל                and he shall place it  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ומשו  a small amount . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .בק  that they sit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יבתיד
                                            gently . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תחנב  and clean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יקנו  that is dark . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אכושחד
         that they were dedicated . . . . . . . . . . . . . . . .  ןםיפתהש  scatter it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רזפי  to the hair  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  רעשא  that are dark  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןכשחמד
         it left it out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הרייש                                       on digs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רפוח
                                                    חבזמ ישדקב שי ךלע ןרדה                                    .דכ                to rock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . עלסל
                         :בל                                                                                                     to untouched ground . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הלותבל
                                                    הרומת תכסמ הל אקילסו                      he gets up early . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םיכשה  a raven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ברוע
         the treasurers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןירבזג       hanging onto [and nursing]  . . . . . . . . . . . . . . . תויולת  a mouse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רבכע
         that are singled out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןידחוימה  §          and he rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הרויו  and it healed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יסתיאו
         preventing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . בוכיע       for a guarantor  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ברעמ  that they gore  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יחגנמד
         and evaluation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הכרעהו           and [the case of] Sidon (name of place) . . . . . . ןדיצו
                                                                                              of its own species . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הנימד  .וכ
                         .גל
                                                                                                              :דכ                truly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .לבא
         from a braisa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתליכממ                                               with clarity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . דוחייב
                                                                                              the Great One . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יבירב  hope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הוקת
                         :גל                                                                  with a meat cleaver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ץיפוקב  in the choicest [mesechta] . . . . . . . . . . . . . . . אתריחבב
                                                                                              and he may detach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  שלותו
         those that are buried  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןירבקנה               move it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ונזיזי  :וכ
         that miscarried . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הליפהש             shearing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  זזוג
         an afterbirth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אילש       uproot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רקוע  that its root  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ורקיעש
         and a firstborn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רטפו         from its growth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ולודיגמ  it reversed  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ךופה
         and forbidden mixtures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יאלכו                  ask . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הולייש  towards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  יפלכ
         of a vineyard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םרכה                                             pressed down with . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ךמעתמ
         and they may light . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיקילדמו                              .הכ                threads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ןימינ
                         .דל                                                                  stopper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אירכוסמ  המכ דע - יעיבר קרפ
                                                                                              of a [beer] barrel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אתייזנד
         one must throw it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הנליטי             to push it in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . היקודהל  to care for . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  לפטיל
         into the stream . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .המאל            men . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ירבג  your bikurim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ךתאלמ
         he is allowed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יאשר         in an unusual way . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . די רחאלכ  and your terumah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ךעמדו
         to change . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תונשל        a feather . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ףנכה  that its teeth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הינישש
         he asked a contradiction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ימר                 and clips it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ומטוקהו  are thin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תוקד
         one who weaves  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  גרואה             and pulls off [its hair] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וטרומהו  that is helping . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .עייסמה
         space between the thumb and index finger . . . . טיסה                                their roots  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןרקיע  on the threshing floor  . . . . . . . . . . . . . . . . תונרגה תיבב
         from the wool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רמצמ            are red  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םידאמ  of shepherds  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םיעורה
         into sackcloth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  קשב          are black . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ריחשמ  you have corrupted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םתחש
         he was silent  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . קיתשיא          with scissors  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םירפסמב  and they desired . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ושקבו
         with a bird . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אתרופיצב          common . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אחיכש  to fine them . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןסנוקל
         let us remove it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .והניפולשל            is too expensive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןירקי
         disposal  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רועיב    wool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רמצ  .זכ  F<?<Q
         and one cuts it up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . החתנמו              that is entangled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ךבוסמה
         and [the stream] rolls down . . . . . . . . . . . . . תלגלגתמו                       in a nook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןולחב  he happened to . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ימרתמ
         to the Valley of Kidron (name of place)  . . ןורדק לחנל                                                                 wine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ארמח
         their ash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןרפא                     :הכ                cast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ימר
         that it crumbled  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .וכרפנש                                               ladles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ילטנ
         that it was squeezed out . . . . . . . . . . . . . . . . . .הצמתנש                   that is hanging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .לדלודמה  may separate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הצוק
         the birds crop (storage pouch in throat) . . . . התארומ                              is an expert  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .החמומ  of a bakers paddle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אסמ
         and the feathers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הצונו         to delay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הייוהשל  in a boat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אבראב
         and mix together . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ברעימו             and we asked . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןניוהו  he went up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . קילס
         forever . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תימלוע      should it be examined . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  רקבי  to relieve himself . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ייונפאל
         a fire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הקילד  he went up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . קילס  woman . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתתיא
         by itself . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הילאמ    Babylonians (name of nation) . . . . . . . . . . . . . .  יאלבב
         of the ash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןשדה      are foolish  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יאשפט
         926	                                                                                                                                                	899
     F<FO?Q           !       	927  :ד  .ד  .ה  he weighs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לקוש  and a type of plant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הנקו  fragrant  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  םשב  cinnamon  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .






































 # 27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 29 - B | 19-01-01 | 16:04:38 | SR:-- | Magenta  #27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 29 - B | 19-01-01 | 16:04:38 | SR:-- | Yellow  27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 29 - B | 19-01-01 | 16:04:38 | SR:-- | Black  27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 29 - B | 19-01-01 | 16:04:38 | SR:-- | Cyan   2  and scorpions . . . . . . . . . .
   921   922   923   924   925   926   927   928   929   930   931