Page 80 - 27771
P. 80
Reacciones adversas Nettoyage, désinfection et stérilisation
- El dispositivo solo debe utilizarse con los accesorios originales del Opération Mode opératoire Mise en garde
fabricante.
- Desenchufe el dispositivo antes de cambiar la pila. • Stérilisation à la vapeur • Les accessoires (clip labial,
- Nunca use pilas con fugas, que estén deformadas o descoloridas, o d'eau à : 134 °C / pince de raccordement et four-
que presenten cualquier otra anomalía. 273 °F, 3 min. chette) doivent être stérilisés
- Si la pila tiene fugas, seque los terminales con cuidado y elimine todo conformément à l’étiquetage de
l’emballage.
el líquido derramado. Después, sustituya la pila por una nueva. • Utilisez uniquement des auto-
- Deshágase de las pilas usadas conforme a los códigos y normativas claves qui satisfont aux exi-
locales. gences des normes EN 13060
- Los accesorios, incluidos los clips labiales, ganchos u horquillas, et EN 285.
deben estar limpios y no contener residuos de desinfectantes • Respectez la procédure de
químicos u otras soluciones de uso médico, como hipoclorito de maintenance de l’autoclave indi-
sodio o formalina. 9 Stérilisation quée par le fabricant.
®
- No exponga el Propex Pixi a líquidos. • Appliquez exclusivement la pré-
sente procédure de stérilisation
®
- El Propex Pixi debe conservarse en condiciones normales de A1030 000 000 00 recommandée.
temperatura (<60 °C) y humedad. • Contrôlez l’efficacité (intégrité
de l’emballage, absence d’humi-
5 Reacciones adversas dité, pas de changement de
couleur des indicateurs de stéri-
lisation, intégrateurs physico-
Si el localizador de ápice da una lectura incorrecta y no hay datos chimiques, enregistrements
radiográficos (consulte «Aviso importante» en la sección «Precauciones» numériques des paramètres de
del capítulo 4), podrían producirse las siguientes reacciones adversas: cycle).
• Tratamiento incompleto del conducto radicular. • Conservez les dispositifs • La stérilité n’est plus garantie en
• Perforación del ápice. dans leur emballage de cas d’emballage ouvert, endom-
stérilisation dans un magé ou humide.
5 endroit sec et propre. • Contrôlez l’emballage et les dis-
10 Stockage
positifs médicaux avant leur uti-
lisation (intégrité de l’emballage,
absence d’humidité et date de
validité).
80/222 BMLPXEMDFUPRT / Rev.12 / 10-2018 BMLPXEMDFUPRT / Rev.12 / 10-2018 65/222
#27771-EYAL - 27771-EYAL.1 | 3 - A | 19-01-08 | 11:18:16 | SR:-- | Black 27771-EYAL - 27771-EYAL.1 | 3 - A | 19-01-08 | 11:18:16 | SR:-- | Yellow 27771-EYAL - 27771-EYAL.1 | 3 - A | 19-01-08 | 11:18:16 | SR:-- | Magenta 27771-EYAL - 27771-EYAL.1 | 3 - A | 19-01-08 | 11:18:16 | SR:-- | Cyan #