Page 37 - AWEMAINTA
P. 37

Diamars, 19 December 2017                                      AWEMainta                                                                    37
 14  Antilliaans Dagblad Donderdag 14 december 2017  Antilliaans Dagblad Donderdag 14 december 2017                                                 15
 Literatuur                                                                                                                          Literatuur






 Een ‘balans’ van Wim Rutgers (1)








 In het door Charuba in 2016 uitgegeven boek van Wim Rutgers, ‘Balans: Arubaans Letterkundig Leven’, wordt een hoop informatie gegeven over
 geschiedenis, cultuur, het toneelleven en uiteraard ook over de literatuur op Aruba. Balans is veelomvattend. Rutgers uitgangspunt is dat hij zich niet
 alleen bezighoudt met romans en gedichten, maar ook met minder voor de hand liggende genres als brieven, dagboeken en memoires. In deze

 tweedelige serie beschrijft Henry Habibe op kritische wijze de aanpak van Wim Rutgers. Het Antilliaans Dagblad heeft hem de gelegenheid gegeven
 een weerwoord te geven.
 Henry Habibe
 FOTO ANTILLIAANS DAGBLAD  Door Henry Habibe



 at  Balans  veelom-  leurstellend indien we beseffen  perk me, gezien het tijdsbestek,  lezing  Cosecha  Arubiano  sa-  geschreven  zou  hebben.  Mosa  werk?’(Amigoe, 21-12-1995). Op  Aruba  in  1824  verwelkomd
 vattend  is,  ver-  dat  de  auteur  van  Balans  toch  tot  slechts  enkele  voorbeelden  men  met  anderen  in  1984  tot  Lampe  werd  door  Rutgers  be-  grond  van  wat  in  de  jaren  ne-  werd. In zijn studie (aan het be-
 klaart ook dat Rut-  wel  zo’n  veertig  jaar  op  Aruba  aan  het  begin.  Trouwens,  met  stand.  Hoewel  Rutgers  na  ver-  schouwd als ‘de oudst bekende  gentig van de vorige eeuw aan  gin)  neemt  Rutgers  het  eerste
 gers  zoveel  inter-  bezig  is  geweest  met  literaire  die voorbeelden zal men zich in  loop  van  tijd  het  bestaan  van  Arubaanse dichteres’.  literatuur  verscheen  verkeerde  couplet van deze ‘lofzang’ over
 D views   uit   het  werkzaamheden.  Voor  deze  voldoende  mate  een  idee  kun-  een  Arubaanse  literatuur  in  Rutgers  heeft  aan  verschil-  Rutgers  in  mineurstemming.  en  formuleert  zijn  mening  op
 verleden  weer  heeft  opgeno-  omissies meent Rutgers zich in  nen vormen van de benadering,  twijfel begon te trekken, schreef  lende  uitgaven  van  gedichten-  Er werd toen door hem gecon-  een andere wijze dan hij vroe-
 men. Zijn studie bestrijkt welis-  zijn  ‘Vooraf’  te  mogen  veront-  de aanpak en werkwijze van de  hij in 1996 over de geschiede-  bundels, bloemlezingen, recen-  stateerd dat de oogst nogal ma-  ger altijd gewend was te doen:
 waar  een  grote  periode,  maar  schuldigen  door  zijn  studie  te  auteur van Balans.  nis  van  die  literatuur,  waarbij  sies  en  voordrachten  meege-  gertjes was. De literatuurhisto-  ,,Inhoudelijk  stelt  het  gedicht
 bepaalde periodes bleven onbe-  willen beschouwen als een ver-  hij meende van drie à vier ver-  werkt. Op deze terreinen heeft  ricus  liet  toen  doorschemeren  jammer genoeg niets voor.” In
 sproken.  Als  gevolg  daarvan  volg  op  Aruba  in  literair  per- Terugblikken  schillende  ‘generaties’  van  de  hij  zijn  verdiensten.  Hoe  kri-  dat  er  nauwelijks  sprake  was  1996 had hij het anders gefor-
 kwamen  veel  literaire  teksten,  spectief (2015) van Henry Habi-  Begin jaren tachtig van de vori-  familie  Lampe  te  kunnen  tisch  heeft  hij  zich  opgesteld?  van een ‘Arubaanse’ literatuur.  muleerd. In dat jaar, in het ka-
 die ongetwijfeld tot de Arubaan-  be. Hij voegt weliswaar toe: ‘in  ge  eeuw  is  Rutgers  begonnen  spreken. Het betreft H.E. Lam-  In  1995  gaf  hij  een  overzicht  Nu,  na  ongeveer  35  jaar  (uit-  der van Arubadag, liet Rutgers
 se  literatuur  behoren,  niet  aan  zekere  zin’,  maar  legt  niet  uit  met zijn literaire publicaties. In  pe,  J.K.  Zeppenveldt  Lampe,  van de in de voorgaande jaren  gaande van 1982) verschijnt een  de ‘familietraditie van de Lam-  Het besproken boek is een publicatie van  Habibe haalt er in deze kritische recensie vaak
 bod.  Men  denke  bijvoorbeeld,  wat hij daarmee bedoelt. Verder  1982  was  zijn  standpunt  dat  W.F.M. (Wem) Lampe en Padú  verschenen  werken  op  Aruba.  studie  met  een  wat  optimisti-  pes’  nog  altijd  teruggaan  tot  Fundacion Editorial Charuba.  zijn eigen boek bij.
 aan  de  groep  Arubaanse  dich-  beweert hij dat ik in mijn boek  behalve  een  inventarisatie  ook  Lampe. Hij zag in hun werken  Hij  liet  niet  na  daarbij  ‘kriti-  scher  doch  tevens  vrij  preten-  Mosa Lampe. Opvallend is dat
 ters,  die  in  de  jaren  zestig/ze-  ‘het historische deel van de Aru-  een evaluatie van de Arubaanse  de ontwikkeling van een ‘literai-  sche’ opmerkingen te plaatsen.  tieuze titel: Balans.  die lofzang in Cosecha Arubia-
 ventig in Nederland hun poëti-  baanse literatuur beschreef’ en  literatuur  plaats  diende  te  vin-  re  traditie’,  echter  zonder  met  In  deze  trant:  ‘…onze  auteurs  no niet werd opgenomen. Anno
 sche  teksten  voortbrachten,  dat zijn Balans de moderne lite-  den. Hij geraakte onder andere  een woord te reppen over de li-  zijn  wel  degelijk  maatschap- Deel I   2017  (ongeveer  twintig  jaar  la-  van  J.K.  Zeppenfeldt  Lampe  Wat zijn boekje ‘Aruba voor-  zich de politie van het lijf hiel-
 doch  ook  aan  de  Spaanstalige  ratuur omvat. In het hierna vol-  aan  Papiamentstalige  teksten  teraire kwaliteiten van die wer-  pijgericht.  In  hoeverre  is  er  Hoewel Rutgers zich voorgeno-  ter) wordt Mosa Lampe nog al-  (1891-1955) als ‘gelegenheidspo-  heen  en  thans’  betreft,  weet  den, was de groote gevaarlijke,
 dichters van de Sociedad Boliva-  gende  doe  ik  een  poging  om  van  Frederik  (Fechi)  Beaujon,  ken.  Erg  romantisch  werd  het  [echter]  sprake  van  wisselwer-  men  heeft  het  ‘moderne’  ge-  tijd door Rutgers als ‘de eerste  ëzie’  gediskwalificeerd,  want  -  Lampe natuurlijk veel over het  twaalfpuntige  schelp  bekend
 riana:  onder  andere  José  Ra-  aan  te  tonen  dat  het  werk  van  hoogstwaarschijnlijk  door  toe-  wanneer  hij  daarbij  ook  nog  king? Hoe groot is de aandacht  deelte van de Arubaanse litera-  Arubaanse   dichteres’   be-  verklaart Rutgers - voor moder-  vroegere  Aruba  te  vertellen.  onder den naam van carco, af-
 món Vicioso, Eduardo Curet en  Rutgers geen vervolg is op Aru-  doen  van  Jan  Beaujon  (vader  Mosa Lampe betrok, die begin  van  de  lezende  bevolking  voor  tuur  te  behandelen,  maakt  hij  schouwd, al plaatst hij - bij tijd  ne  tijden  en  naar  moderne  Hoe doet hij dat? Men kan ge-  geleid van het Spaansche cara-
 Nicolás  Piña  Lampe.  Dit  is  te-  ba in literair perspectief. Ik be-  van Fechi). Zo kwam de bloem-  19e  eeuw  een  ‘welkomstliedje’  de  auteurs  en  hun  literaire  toch eerst een grote wandeling  en wijle - het woord ‘dichteres’  maatstaven  is  de  literaire  rust zeggen op een min of meer  col.”  Dan  gaat  de  ‘anekdote’
  naar het verre verleden. Hij pro-  tussen  aanhalingstekens.  Het  waarde  (…)  niet  wezenlijk.  Dit  zakelijke  manier.  Dit  kan  best  plotseling over op de ‘vroegere
  beert dit te verantwoorden met  komt  allemaal  weinig  overtui-  staat helemaal haaks op het feit  als  ‘aangenaam’  ervaren  wor-  Raadzaal’  en  de  ‘gouverne-
  wat hij noemt ‘een korte histori-  gend over. Rutgers beweert wel  dat  van  Zeppenfeldt  Lampe  den. Maar betekent dit dat het  mentskantoren.  Als  Wernet-
  sche  terugblik’.  Na  wat  histo-  dat  het  gedicht  niets  voorstelt,  zelfs vier vrij lange gedichten in  werk  ook  meteen  als  een  ‘lite-  Paskel  het  over  hetzelfde  vis-
  risch-literaire  feitjes  opgesomd  maar toch blijft hij Mosa Lampe  het Nederlands in Cosecha Aru-  rair object’ beschouwd kan wor-  sersdorp  heeft,  krijgt  men  een
  te  hebben,  belandt  hij  bij  de  als  een  dichteres  beschouwen.  biano opgenomen werden (Rut-  den? Ik heb dit als zodanig afge-  andere  beschrijving  voorge-
 wee jaar geleden stuur-  Reactie en weerwoord Rutgers  onder de tweede ondertitel:  hierboven  genoemde  Mosa  Het  blijft  zweverig,  want  Rut-  gers  behoorde  tot  de  groep  wezen  (Aruba  in  literair  per-  schoteld: ,,De Rancho was wer-
 de ik aan vrienden en  De periode van Autonomie  Lampe.  Hij  noemt  daarbij  en  gers  plaatst  de  ene  keer  de  samenstellers).  Hieruit  blijkt  spectief).  kelijk  een  beruchte  buurt:  de
 T geïnteresseerde lezers  en Status Aparte 1954-2015.  passant  dominee  G.B.  Bosch,  woorden ‘gedicht’ en ‘dichteres’  dat de auteur tot andere inzich-  Jordaan van de overigens keuri-
 een digitale ‘nieuwjaarskaart’  Gelet op het voorgaande is  die in 1823 Aruba bezocht. Dat  tussen aanhalingstekens en ver-  ten  is  gekomen.  Door  de  niet Ter vergelijking  ge hoofdstad. De bewoners wa-
 in de vorm van een aantal  me dan ook niet duidelijk  komt omdat Bosch in zijn Rei-  volgens weer niet.  duidelijke (of niet scherpe) cri-  Een  vergelijking  met  ‘Ons  ei-  ren  anders  gezellige  mensen,
 verzamelde artikelen en bij-  waar het onevenwichtige van  zen in West-Indië en door een  teria van weleer, werd Zeppen-  landje  Aruba’  (ook  een  egodo-  die  het  leven  niet  al  te  ernstig
 dragen die ik op diverse plaat-  mijn balans schuilt.  gedeelte  van  Zuid-  en  Noord- Fechi Beaujon  feldt Lampe dus rond 1982 als  cument) van Laura Wernet-Pas-  opnamen.  Ze  werkten  en
 sen eerder gepubliceerd had.  In mijn woord vooraf en  Amerika  (1836)  onder  andere  Ook  in  verband  met  Frederik  dichter beschouwd en kreeg hij  kel zou kunnen dienen om dit  dansten  en  kibbelden  en  zon-
 Dat had ik al eens eerder  nawoord heb ik benadrukt  schreef  dat  Mosa  Lampe  (Fechi)  Beaujon  (1880-1920)  toen  een  ereplaats  in  de  ‘Aru-  duidelijk te maken. Als ik hier-  gen  en  scholden  op  de  maat
 gedaan met Literair leven  dat elke literatuurstudie nooit  ‘Nederduitsche brieven schreef  wordt  naar  het  verleden  afge-  baanse  Oogst’.  Men  ziet  hoe  voor  het  woord  ‘zakelijk’  ge-  van de tamboer…” Door het po-
 rond de eeuwwisseling over  definitief is, ook niet kán zijn,  en zelf verzen maakte’. Men let-  reisd. Rutgers hield ooit een le-  hier de ‘literaire waarde’ van de  bruikte  voor  de  wijze  waarop  lysyndeton, de opsomming van
 de literatuur van Curaçao. Ik  maar steeds ‘werk in uitvoe-  te op het feit dat Bosch van ‘ver-  zing over een vertaling die Fe-  teksten  aan  het  schommelen  ‘Aruba  thans  en  voorheen’  ge-  de werkwoorden (gecursiveerd)
 maakte dus de balans op van  ring’ is, omdat literatuurstu-  zen’ sprak. Later ging Joh. Har-  chi Beaujon van een werk van  gaat. Rutgers geeft de lezer hier-  schreven is, dan bedoel ik daar-  wordt de scène plastisch weer-
 mijn bijdragen aan het ‘lite-  die dynamisch is, zich ont-  tog  ertoe  over  de  opmerking  Lord Byron maakte. Die lezing  voor geen verklaring.   mee een stijl zoals we die nor-  gegeven  en  de  beschrijving
 raire leven’ van Aruba, waar-  wikkelt en nooit af is in de  van Bosch als volgt weer te ge-  wordt nu opgenomen. Maar Be-  Vervolgens  houdt  de  auteur  maal  en  vaak  tegenkomen  bij  gedramatiseerd.  Maar  daar
 bij ik met mijn keuze reke-  bestudering van ‘teksten die  ven: ‘Zeker is Mosa Lampe de  aujon schreef ook poëzie in het  een groots pleidooi voor het ‘na-  een gewone journalist. Zo krij-  blijft het niet bij, want over de
 ning hield met de uitgave die  in het geheel van een literair  eerste  inheemse  dichteres  der  Papiaments,  echte  poëzie.  Er  tionalisme’  van  Harry  E.  Lam-  gen we in het boekje van H.E.  ‘rancheras’ schrijft Wernet-Pas-
 Henry Habibe in 2014 al had  landschap door auteurs in de  Antillen geweest’. Dit kan men  wordt van deze Arubaanse dich-  pe. Alsof diens verdiensten voor  Lampe een opsomming van in-  kel: ,,De halfnaakt geklede vrou-
 gepubliceerd over het histori-  loop van de tijd en onder zeer  natuurlijk  als  een  ‘historisch’  ter  geen  enkel  gedicht  behan-  zijn eiland nog niet bekend wa-  formatie:  ‘Handel’,  ’Scheep-  wen  wasten  en  kookten  vóór
 sche deel van deze literatuur.  verschillende omstandighe-  gegeven  interpreteren.  Daar  deld, ondanks het feit dat de li-  ren.  Zo’n  uitvoerige  biografi-  vaart’, ‘Landbouw’, ‘Nijverheid’,  hun  woning,  onderwijl  kake-
 Wel nam ik enkele voorbeel-  den zijn voortgebracht.’   hoeft men niet aan te twijfelen.  teratuurhistoricus   zelf   ver-  sche  beschrijving  van  deze  ‘Visscherij’  en  de  verdere  eco-  lend en spektakelend dat horen
 den van oudere literatuur op  Daarnaar ben ik op zoek als  Doch Hartog sprak, met betrek-  klaarde  dat  Beaujon  ‘school-  schrijver is helemaal niet nodig  nomische  toestand.  Het  zijn  en  zien  je  verging.”  Door  het
 omdat ik aan die bijdragen  ik de literatuur bestudeer,   king  tot  andere,  vroegere  tek-  schriften volschreef met gedich-  om  zijn  ‘Aruba  voorheen  en  dus slechts mededelingen over  over en weer toepassen van dit
 gehecht was en omdat ze wat  Het boek van Rutgers werd officieel gepresenteerd op 4 april 2017 in de Biblioteca Nacional  dat was ik ook in de in mijn  sten,  van  ‘versjes’  en  ‘gelegen-  ten in het Papiaments’. Met an-  thans’ (1934) te kunnen evalue-  bepaalde  feiten  en  toestanden.  soort  stijlelementen  (woord-
 dieper groeven dan alleen de  Aruba. Vlnr.: Luc Alofs, Alice van Romondt, Belinda de Veer, Wim Rutgers, Joost Horward en  Balans bijeengebrachte arti-  heidsgedichtjes’.  Hij  ‘waar-  dere  woorden  de  reis  naar  het  ren. Al die informatie over het  Het verslag kan soms een anek-  kunst)  besloot  ik  het  egodocu-
 waan van de dag. Vervolgens  Des Croes.   FOTO BNA  kelen.  schuwde’ er zelfs voor dat men  verleden  was  bedoeld  om  de  leven van de schrijver doet niet  dotisch  karakter  krijgen,  maar  ment van de Arubaanse schrijf-
 nam Caraïbisch Uitzicht  Nu Henry Habibe’s kritiek in  niet te snel moest zijn met het  aandacht slechts te vestigen op  ter zake als het gaat om het vast-  wordt  daarna  snel  afgebroken  ster  te  beschouwen  als  een
 begin 2016 het initiatief deze  den en met een prachtig  Balans al eerder waren gepu-  Het eerste deel van mijn  twee delen gepubliceerd wordt,  beschouwen van vroegere ‘vers-  een  vertaling  die  onze  dichter  stellen van het literaire gehalte  om over te gaan tot een ander  kunstwerk  met  een  groot  lite-
 bijdragen in afleveringen op  voorkaft van Belinda de Veer.  bliceerd begrijp ik dan ook  balans beslaat nog geen kwart  valt ook mijn reactie en weer-  jes’  als  zijnde  literatuur.  Rut-  van  het  werk  van  Lord  Byron  van zijn werk. De vraag die men  onderwerp. Zo zegt Lampe, als  rair gehalte. Aan dit criterium,
 zijn website te plaatsen.  Kennelijk werd mijn balans  niet: alle stukken die in dat  van het boek. Habibe be-  woord in twee delen uiteen. Na  gers nam dit historisch gegeven  maakte.  in dit geval zou moeten stellen  hij  de  naam  ‘Rancho’  noemt:  uitgewerkt in ‘Aruba in literair
 Groot was mijn verrassing  dus gewaardeerd. Ik had ze  boek staan, werden al eerder  steedt in zijn reactie er vier  deze eerste korte reactie komt in  kritiekloos over, zonder als let-  is: Hoe is het werk geschreven?  ,,…het  destijds  zoo  gevreesde  perspectief’, voldoet het egodo-
 toen ik met mijn 75e ver-  verzameld in mijn vrije tijd  gepubliceerd. Het is dus geen  van zijn vijf en een halve  het tweede deel een inhoudelijk  terkundige zelf na te gaan of er H.E. Lampe  Op welke wijze, qua taal, werd  visschersdorp  (..)  waar  de  vis-  cument van Harry Lampe niet.
 jaardag van mijn vrienden  en zonder enige cent subsi-  complete literatuurgeschiede-  pagina aan. Kennelijk heeft  weerwoord op Habibe’s artikel  wel sprake is van echte poëzie.  Ook reist de auteur naar het ver-  het in elkaar gezet? Werd er een  schers, de rancheros, in den re-  Rutgers komt, door zijn perso-
 een papieren versie van deze  die. Habibe’s opmerkingen  nis zoals Habibe kennelijk  hij over het hoofd gezien dat  en zijn benadering van litera-  De tekst van Mosa Lampe was  leden in verband met H.E. Lam-  bepaalde  kunstzinnige  vorm  gel  zoo’n  fuifje  beëindigden  nalistisch  gerichte  oriëntatie,
 stukken ontving, mooi gebon-  over het feit dat stukken in  veronderstelt.  drie kwart van het boek valt  tuur aan de orde.  immers bedoeld als een ‘liedje’,  pe (1884-1953). Maar eerst wor-  aan  gegeven?  Anders  gezegd,  met groote scheld- en vechtpar-  uiteraard tot heel andere inzich-
  waarmee  een  gouverneur  op  den,  zijdelings,  de  gedichten  wat zijn de stijlelementen?   tijen. Hun wapen waarmee zij  ten.
   32   33   34   35   36   37   38   39