Page 16 - ATA
P. 16
AMIGOE & 11ZATERDAG
20 FEBRUARI 2016
Flashback C-Post part 2 kantidat di boxnan i pone nan patras di Compliance (2)
pòstkantor den kurá. Pues tur ke tuma pu-
20 februari 1978 28 DI YÜLI 2015 mI a manda un karta di- eblo hasi. Ta bon pa bai wak ta serka kua NA TUSSENKOMST van een vriend, die het ingezonden
rigí na BTP, VVRP i parlamento tokante e kompanía a kumpra òf hür e boxnan. Esaki stuk over Banco di Caribe gelezen had, benaderde de bank
Culturele Adviesraad asuntu di pone buzónnan di karta na un ta trabou pa nos parlamentarionan ku te mij voor een gesprek.
In een persbericht aan de Amigoe legt de Culturele sitio sentral i ku siudadanonan mester bai awe a keda ketu riba e asuntu aki. Awe di- In dat gesprek heb ik uit kunnen leggen wat mijn frustraties
Adviesraad uit aan ‘eilandsbesturen en particuliere kue nan pòst na e sitionan ei. Den e karta abièrne 19 di febrüari 2016 mi ta bai ripití en irritaties zijn, en de bank legde uit dat men vaak gedwon-
instellingen die projecten op cultureel of sociaal- aki mi a urgi e tres entidatnan aki pa para mi karta anterior na mes entidatnan. Si e gen wordt om bepaalde procedures toe te passen in verband
educatief gebied aan de Culturele Adviesraad willen e akshon aki di CPost NV. Mi a trese en- kontestanan no bini anto e sigiente paso- met compliance.
voorleggen’ wat de werkwijze van de raad is. Zo zul- tre otro dilanti den e kartanan ku segun nan ya ta planeá. De bank stelt feedback op prijs, en ik zal dan ook zeker mijn
len zij ‘hun projecten moeten indienen bij de Neder- mi CPost no por hasi algu asina riba nan Aki mi ta publiká un parti di e Letter Post ervaringen blijven delen, misschien niet via een ingezon-
landse vertegenwoordiger voor ontwikkelingshulp’. mes sin parlamento a hasi kambio den nos Manual di International Bureau of the den stuk maar direct met de verantwoordelijke persoon. De
De Culturele Adviesraad met zijn negen leden zal ordenansa di repartí post. Tambe mi a re- Universal Postal Union, ku ta punto di bankrekening voor de stichting is inmiddels geopend. Ach-
over alle ingediende projecten ‘tijdens zijn jaarlijkse marka ku un organisashon pa motibu di lansa kon pa atende ku nan miembronan. teraf bleek dat adresverificatie ook mogelijk was met een
vergadering advies uitbrengen aan de Antilliaanse problemanan organisatorio interno no por Un organisashon mundial di kual Kòrsou rijbewijs, dat ik natuurlijk altijd bij me heb. Banco di Caribe,
en de Nederlandse regering’. “Indien beide regerin- move hinter un pueblo. Ni maske a base tambe ta miembro. Mi ta di opinion ku tur bedankt voor een uiteindelijk positieve ervaring!
gen positief reageren, gaat het project in uitgewerk- di kualkier lei nan ta basa nan desishon e organisashonnan afiliá mester trata e
te vorm naar Nederlands-Antilliaanse Zaken, die de parlamento i e minister di VVRP sra. mr. S. pueblo ku nan ta sirbi di mes manera. Mi ACE SUARES
definitieve beslissing neemt over de toekenning van Camelia-Römer mester para e asuntu aki. a skohe pa no tradusí e puntonan di salida Curaça
subsidie”, aldus de krant. Mi a tuma nota via medionan di komuni- ku nan ta menshoná pa nan keda den nan
kashon ku e direktor suplente di CPost konteksto. Verheven moedertaal
Motorcross a deklara ku ta bai sigi ku e asina yama UPU Postal Operators Statement of Values
Gisteren hebben duizenden mensen de eerste mo- ‘community boxes’. Minister a deklara ku Focus on customers OP HET hoogtepunt
torcrosswedstrijd op Curaçao bijgewoond, vermeldt den barionan lo bini òf tin plènchinan ka- – Understanding what customers need, van het heelal
de Amigoe. De wedstrijd vond plaats ‘nabij de zout- minda por pone buzónnan di karta. E fasti- and doing all we can to satisfy them. waar het getal
vlakte langs de weg naar Vaersenbaai’. “Hier raasden diamentu di pueblo lo no kambia ku e loke – Providing the levels of quality of service, nier meer in lichtjaren
tientallen motorrijders op speciale crossmotoren door nan ke hasi. Te awe mi no a risibi un kon- security and reliability which our custo- wordt berekend
het mulle zand.” De krant schrijft dat ‘tijdens de rit- testa ni di parlamentarionan, ni di Bureau mers demand. maar veel sneller,
ten over het zanderige circuit, met enige regelmaat Telecommunicatie & Post (BTP), ni di mi- – Acting promptly and effectively in dea- veel lichter
motor en bestuurder even in de lucht zweefden’. De nister di VVRP. Di BTP mi no ta spera un ling with customer complaints.
Nederlandse kampioen en nummer twee op de we- reakshon positivo ya ku ta e mes hende ku – Always identifying the effects on our Waar de aardse tonen
reldranglijst, Gerrit Wolsink, was er ook bij. “In to- tabata direktor na CPost i a inisiá e proy- customers of everything we do. in hartstochtelijke kleuren
taal hebben 34 rijders meegedaan, 16 voor cross en ekto di ‘community boxes’, awor ta direktor Respect en tinten transformeren...
18 voor trial”, aldus de krant. di BTP. – Respecting every item of mail and recog-
Diarason 17 di febrüari mi a tuma nota nizing its importance to sender and recei- Daar ginder,
den medionan di komunikashon ku Om- ver. veel verder dan de ether
budsman (Defensor di Pueblo) a bisa di a – Treating others as we would wish to be staat moedertaal
manda un karta pa minister VVRP for di treated. Taking pride in what we do in verheven tinten
ougustus 2015 ku mes preguntanan i mo- – Working together to deliver all our pro- geschreven
tivashonnan ku mi a hasi den mi karta na mises all the time, especially to customers.
e instanshanan ariba menshoná. Defensor HILDA DE
di Pueblo te awe tampoko a risibi kontesta. FELIX D. PINEDO WINDT AYOUBI
Na mi opinion algu asina no por tuma lu- Curaçao
ga sin tene kuenta ku loke pueblo ta bisa. Curaçao
Si ta un ‘pilot’ (prueba) nan a hasi mi ta
puntra mi mes ta di kon a kumpra tantu
Compliance (2) Curaçao
AANVULLING OP het stuk van Ace Su- een betere oplossing. Mijn voorstel is dan CURAÇAO, SCHOTTE-
ares van afgelopen woensdag. De adres- het adres op te nemen in de nieuwe sédula GATE en ZIKA-huis???
verificatie is een maatregel van de Cen- waar minister Van der Horst mee bezig is.
trale Bank en dus niet van de individuele Vastleggen dat bij verhuizing een nieuw JOHN MANDERS
banken. Helemaal eens met Ace dat een adres alleen kan worden doorgegeven aan Curaçao
adresverificatie met een kopie van een re- andere instanties, zoals werkgever, Aqua-
kening van Aqualectra of UTS een wassen lectra, UTS enzovoort, met behulp van De Amigoe behoudt zich het recht
neus is. Het begint al bij de vraag of het een nieuwe sédula met het nieuwe adres. voor ingezonden brieven te wei-
eerst opgegeven adres bijvoorbeeld bij de Voordeel hiervan is dat het adres in de geren, te corrigeren of anderzins
KvK of bij de bank zelf het juiste adres is, eerste plaats bij Kranshi betrouwbaar is redactioneel te bewerken en in te
en vervolgens dit laten verifiëren met een geworden en daarvan afgeleid bij allen die korten. Brieven, die maximaal 600
rekening van deze instellingen? Achter- het adres nodig hebben, zoals een belas- woorden mogen bevatten, moeten
liggende gedachte bij de Centrale Bank is tingdienst. zijn voorzien van naam en woon-
dat het juiste adres is gebruikt bij de ban- plaats. Het adres en telefoonnum-
ken. Vraag is dan, hoe doe je dat Centrale HENK PASMAN mer worden niet gepubliceerd,
Bank? Niet op deze manier! Mijn voorstel Curaçao maar zijn nodig ter verificatie.
aan de Centrale Bank is om dit op te ne- Gelieve brieven te sturen naar
men met de overheid en te zoeken naar redactie@amigoe.com.
Sokudi
;^ŽƐŝĞĚĂƚ<ƵƌĂƐŽůĞŹŽŝĂďĞƟŬŽͿ
Plaza Horacio Hoyer 21
(Gebouw Radio Hoyer)
Tel.: 888-8844
KƉĞŶŝŶŐƐƟũĚĞŶ͗
Maandag tot en met donderdag
van 8 tot 12 / 1 tot 5 uur
MCB: 87114002 / Giro: 1113246
^ŽŬƵĚŝ͘ΛŽƵƚůŽŽŬ͘ĐŽŵ
^ŽŬƵĚŝ<ŽƌƐŽƵ