Page 4 - AAA DEC 2
P. 4
4 WOENSDAG AMIGOE
2 DECEMBER 2015
Gat in de markt
‘Dansers brengen muziek in beeld’
Altijd lekker weertje hier, team van docenten, assisten- de titel van wereldkampioen Foto’s: Nynke Wiersma
maar hoe is het gesteld met ten en teamleden die ons hel- op hun naam schreven. Van-
het ondernemersklimaat op pen om de kwaliteit hoog te wege hun grote danstalent Oslin en Janice Boekhoudt was, kwam hij altijd bij ons halsoverkop naar Nederland nog duurt kunnen we niet
het eiland? Hebben ze de houden.” werd het koppel over de hele neratie. Er is muziek en er dansen. Op een dag waren gevlogen voor zijn begrafe- zeggen. We hebben in ieder
wind in de rug of waaien ze Hoe is het wereld gevraagd om lessen wordt bewogen. Sommigen we hier samen met hem aan nis. We werden gevraagd om geval de plattegrond en we-
om? Amigoe vraagt het de on- bedrijf ontstaan? te geven. “We hebben sa- leren het goed en anderen het werk voor een opname tijdens zijn uitvaart naast ten wat we willen”, aldus de
dernemers. Oslin: “Pachanga is opgericht men gedanst in Nederland, niet. Iemand die het al denkt voor een lokale zender en zijn kist te dansen, omdat hij enthousiaste ondernemers.
door Nynke Wiersma in 2000. Ik ben toen geëmi- Italië, Suriname, Venezuela, te kunnen, is veel moeilijker merkten we op dat we alle- salsa zo mooi vond en veel
Deze week haalt Amigoe de greerd van Nederland naar Curaçao en Puerto Rico. Het iets aan te leren dan iemand maal zwart aanhadden, ter- had met het eiland. Het was Naam bedrijf: Pachanga
dansschoenen uit de kast Aruba. In Nederland had ik is erg leuk om in buitenland die hier blanco komt.” “Het is wijl we dat niet hadden afge- heel indrukwekkend om zo Opgericht in: 2000
voor een interview bij dans- al een dansschool. Het was erkend te worden, terwijl je leuk om de groei te zien bij sproken. Twee of drie dagen afscheid te nemen, dat zal
school Pachanga. Eigenaren één van de grootste scholen van zo’n klein eiland komt. elke danser”, vult zijn vrouw later kregen we bericht dat ons altijd bijblijven.” Naam eigenaar: Oslin en
Oslin en Janice Boekhoudt in Amsterdam met zo’n 1600 We gaan ook graag naar con- aan. “We leren ze de moge- onze vriend was overleden Waar willen jullie Janice Boekhoudt
vertellen over de passie voor leerlingen. Mijn vader had gressen in het buitenland, lijkheden binnen de dansen bij een vliegtuigcrash met over een jaar staan?
dansen en hun swingende op Aruba een autobedrijf en je raakt bij dansen namelijk en daar kunnen ze op door- een stuntvliegtuig. We zijn “Hopelijk in onze eigen loca- Locatie: Sero Patrishi 45
bedrijf. wilde graag dat ik dat over nooit uitgeleerd.” borduren met hun eigen stijl. tie. Sinds ik op het eiland ben Openingstijden: maan-
Wat is Pachanga precies? zou nemen. Eenmaal terug Wat maakt Ons doel is in ieder geval om heb ik de droom om een eigen dag t/m zaterdag
“Pachanga is een dansschool. merkte ik dat de salsa op Pachanga uniek? mensen zo snel mogelijk op pand te hebben. We hebben Personeel: 6
We geven danslessen, hebben Aruba dood was. Op de dans- “We zijn heel erg gericht op de dansvloer te krijgen.” het doel en daar gaan we ook Contact: +297 562-1221
dansgroepen en geven work- vloer zag je ritmo kombina, de muziek. Als je naar de Wat vergeten naar toe, maar hoe lang het en +297 600-8163
shops bij hotels. Qua dans- merengue en kadans, maar muziek luistert en je ziet ons jullie nooit meer?
stijlen bieden we onder ande- als er salsa werd gedraaid dansen, dan is het één. Ik Janice: “Een goede vriend
re salsa, bachata, merengue ging iedereen zitten. Tijdens zeg altijd: muzikanten pro- van ons, hij was piloot bij
en kizomba aan. Die laatste een avond uitgaan in Hava- duceren geluid, maar geluid KLM, kwam regelmatig op
is momenteel erg populair”, na Beach Club leerde ik Ja- kun je niet zien. De dansers het eiland. Zodra hij geland
vertelt Janice. “Daarnaast nice kennen en we dansten brengen de muziek in beeld.
geven we ook Salsa Casino een paar nummers. Niet veel Stopt de muziek, dan stop-
en op aanvraag privélessen later begon ik met het geven pen wij, de muziek gaat snel-
in bijvoorbeeld lokale dan- van danslessen bij Sima- ler, dan gaan wij sneller, de
sen voor bruiloften. Iedereen danza. Daarvoor had ik een muziek trilt, dan trillen wij
kan bij Pachanga terecht. Zo assistente nodig, dat werd mee. Daarbij denk ik dat
geven we ook les aan kinde- Janice.” Kort daarna opende we een unieke stijl hebben.
ren, zijn er zumba klassen en Pachanga haar deuren, met Pachanga is een dansschool
hebben we senior dance clas- het duo samen aan het roer. waar heel veel liefde in wordt
ses. We proberen de liefde die Het bleef niet bij alleen les- gestopt. We zijn een bedrijf,
we hebben voor het dansen geven. Samen reisden ze na- maar het is echt begonnen
over te brengen op onze leer- melijk de hele wereld over uit een hobby en de passie
lingen. Mensen kunnen bij voor diverse competities. voor dansen. Ik was eigenlijk
ons komen omdat ze graag Janice: “Ik kom uit een dans- vliegtuigmonteur”, glimlacht
willen leren dansen, maar familie. Mijn ouders hebben Oslin. “Wij vinden het schit-
ook leerlingen die op hoog ooit het Nederlands kampi- terend om mensen les te ge-
niveau willen dansen, kun- oenschap gewonnen en bijna ven. Het maakt niet uit wie,
nen lessen volgen bij ons. We al mijn broers en zussen dan- iedereen kan het leren. Het
geven les op elk niveau. In sen ook. In 2002 hebben we is lopen op muziek. Eigenlijk
het begin gaven we de lessen ons eerste kampioenschap heb ik nog liever iemand met
met z’n tweeën, maar inmid- samen gedanst en werden twee linker benen”, bekent
dels hebben we een geweldig we wereldkampioen.” De de eigenaar. “Hier op Aruba
twee waren de eerste in de hebben veel mensen leren
Arubaanse geschiedenis die dansen van generatie op ge-
Sra. Suzette M. Hibbert 25-11-2015 WE SAVE, WE CARE, WE EDUCATE!
Vicente Maduro 25-11-2015
Petronilia R. de Cuba 26-11-2015 E-mail: info@animalrightsaruba.com
Sra. Cecilia C. Denz – Jansen 27-11-2015 Website: www.animalrightsaruba.com
Catharina M. Erasmus 28-11-2015 Phone numbers: 593-4584
Ricardo C. Tromp 28-11-2015 For donation Aruba Bank, account
Nieves M. Mendoza- Lagura 28-11-2015 number: 123.311.213
Edmundo E. Tromp ` 28-11-2015
Rhadames Medina – Dominquez 28-11-2015
Sra. Lidia Arrindell – Collins 28-11-2015
Federico M. Donata 28-11-2015
Sra. Vda. Lourdes Maduro – Martis 29-11-2015
Otmar G. Maduro 30-11-2015
Losse Verkooppunten Amigoe di Aruba
S-chow Supermarket
Moko minimarket
Oranjestad
Shaba Pastry The Market Alhambra Mall