Page 5 - bon-dia-aruba-20240819
P. 5

a5
                                                                                   local/colofon Dialuna 19 augustus 2024
                                               Scol ta cuminsa back e siman aki, cu un toke special:

                      Editor                                         Alfabetisacion na Papiamento
             Caribbean Speed Printers N.V.
              Aruba Bank N.V. Acc. #332668  E siman aki, scol ta cum-
             Caribbean Mercantile Bank N.V.    insa back, y esaki ta trece
                   Acc. #23951903        cune  cierto  reto  pa  may-
              RBC Royal Bank Acc. #13307728  or  y  muchanan,  manera
                                         ahusta  back  na  un  rutina
              Operations Manager         mas estricto, mas trabao y

                  Mariette Engelhart     tarea y preparacion. E aña
                                         aki tambe ta trece un cam-
                     Redaccion           bio: minister di Enseñansa
                 noticia@bondia.com      a anuncia cu cuminsando
                                         e  luna  aki,  muchanan  di
             Pilar Flores (hefe di redaccion)  Klas 1 di scol basico ta bay
             Angenette Figuereo (closer editor)  cuminsa siña lesa y skirbi
                   Leo Maduro            na Papiamento.
                  Andreina Morillo        Luna pasa, minister di Ense-
                   Raisa Montilla        ñansa, Endy Croes a anuncia
                   Oriana Geerman        cu den cuadro di Maneho di
             Ehecutivo di Benta          Idioma  nobo,  ta  introduci
              sulaika.croes@cspnv.com    oficialmente  Alfabetisacion
                                         na Papiamento e aña escolar
                                         aki.  Segun  un  comunicado
                     Sulaika Croes       di gobierno, esaki ta nifica cu  pa den futuro, e alumnonan
                                         desde aña escolar 2024-2025,  ricibi  Hulandes  of  otro  idi-
                 Aviso y Arte            e alumnonan di klas 1 di scol  oma como Idioma Stranhero
                                         basico lo siña lesa y skirbi na  (vreemde  taal),  y  cu  lo  pre-
                   Sandra Loefstop       Papiamento. Lo duna Hulan-   para maestronan pa garantisa
                                         des cu un acercamento nobo  cu e studiantenan por prepara
                     Lisa Tromp          cu ta pas mas den e contexto  y  ta  exitoso  den  nan  carera

             Departamento Digital        di nos muchanan.             profesional  pa  por  sirbi  Pais
                                                                      Aruba.
                    Juan Luis Pinto      En conexion cu esaki, a pre-
                                         para  tur  docente  di  klas  1  y  Importancia  di  enseñansa
                 Administracion          cabesante di scol basico, unda  den idioma materno
             accounting@bondia.com       cu nan a atende un curso di  UNESCO a habri caminda y
                                         profesionalisacion.  Durante  a boga pa un educacion mul-
                                         e cursonan a trata e metanan  tilingual den idioma materno
                 Martha Arteta de Ariza  nucleo  di  idioma  y  comu-  for di prome añanan escolar.
                                         nicacion,  conocemento  di  e  Segun UNESCO, investiga-
                  Distribucion           material, didactica di idioma  cionnan ta demostra cu edu-
                     Jenny Kelly         materno  y  didactica  di  idi-  cacion den idioma materno ta
                                         oma stranhero y dominio di  un factor clave pa inclusion y
                   Coleccion             Papiamento.                  aprendisahe  di  calidad,  y  cu   na mundo ta existi alrededor  cabulario y normanan comu-
                                                                                                   di 7mil idioma papia. Pero e  nicativo  di  manera  natural,
               Evelinda de Cuba - Tromp  Ademas di esaki, a inverti al-  tambe  ta  mehora  e  resulta-  diversidad linguistico ta cada  na medida cu ta participa den
                                                                      donan  di  aprendisahe  y  rin-
                   Pre Press             rededor  di  1.2  miyon  florin  dimento escolar. Esaki ta re-  bes  den  peliger  mas  grandi,  interaccionnan  di  tur  dia  cu
                                                                                                   pa  motibo  di  desaparicion  esnan di habla nativo.
              Luis Fernando Arenas (Hefe)  pa  desaroya  e  materialnan  sulta crucial, particularmente   di idioma ta aumentando na
                                                                      durante  educacion  prima-
                     Pablo Libre         nobo.                        rio, ya cu ta evita “gaps” den   un ritmo alarmante. Y ora un  Muchanan  tambe  ta  experi-
                                         A print e materialnan na Hu-
                      Press              landa, esakinan a yega Aruba  conocemento  y  ta  aumenta   idioma  desaparece,  e  ta  hiba  menta un inmersion comple-
                                                                                                   cune  henter  un  patrimonio  to den nan idioma materno,
                                                                      e  rapidez  di  aprendisahe  y
                                         y a reparti nan pa tur scol ba-
                 Roland Schenker (Hefe)  sico.                        comprension.                 cultural y intelectual.      loke  ta  brinda  nan  e  opor-
                     Omar Ramirez                                                                                               tunidad  pa  desaroya  comp-
                   Martin Boekhoudt      Minister Croes a subraya cu  Mas    importante    ainda,   Na  escala  mundial,  a  logra  rension  auditivo,  expresion
                     Francis Dirksz      diferente estudio internacio-  UNESCO  ta  destaca,  edu-  avance den educacion multi-  oral,  lectura  y  skirbimento
                 Colaboracion            nal  hopi  profundo  haci  riba  cacion  multilingual  den  idi-  lingual  den  idioma  materno  di  manera  simultaneo,  den
                                                                                                   cu  un  aumento  riba  e  com-
                                                                                                                                un  contexto  significativo  y
                                         e topico aki, entre otro, rap-  oma  materno  ta  permiti  cu
                 Assiociated Press       port  di  Banco  Mundial  di  tur  esnan  siendo  educa  por   prension  di  e  importancia  relevante pa nan bida diario.
                                                                                                   di  esaki,  en  particular  ora  E  inmersion  linguistico  aki
                   Ret Karibense         aña 2021, a yega na e conclu-  participa plenamente den so-  muchanan ta cuminsa scol, y  ta contribui na e asimilacion
                                         sion cu den e prome añanan  ciedad door di proporciona e
                      Data Key           e alumno tin cu ricibi ense-  comprension  y  respeto  mu-  un mayor compromiso pa su  progresivo  di  e  aspectonan
                                         ñansa  den  su  idioma  mater-  tuo y contribui pa preserva e   desaroyo den bida publico.   compleho di e idioma, sin e
                    Afiliacion           no.  E  rapport  di  UNESCO  rikesa di patrimonio cultural                             presion di enseñansa formal.
                 Sociedad Interamerica   di  aña  2016  titula  “If  you  y  tradicional  cu  tin  su  raiz   Tocante kico ta haci e idioma
                   di Prensa (SIP)       don’t  understand,  how  can  den tur idioma na mundo.    materno  asina  importante,  Ademas,  aprendisahe  di  idi-
                   D IR E C C IO N       you  learn?”  tambe  a  trata  e                          expertonan  di  enseñansa  di  oma materno ta caracterisa pa
               Adres: Weststraat #22     tema aki. Segun Croes, pro-  UNESCO  ta  nota  cu  na     idioma,  manera  Historia  de  su enfoke riba comunicacion
                                                                                                                                efectivo y expresion autenti-
                                                                                                   las Lenguas, ta indica cu apre-
                        Tel: 582-7800    fesionalnan  local  a  haci  uso  mayoria  di  pais,  mayoria  di
               Email: noticia@bondia.com  di  e  rapportnan  aki  y  realisa  alumno  ta  ricibi  un  ense-  ndisahe di idioma materno ta  co. Muchanan ta usa e idioma
                    aviso@bondia.com     investigacion  hopi  profundo  ñansa  den  un  idioma  dife-  caracterisa pa su caracter in-  como un herment pa expresa
                     info@bondia.com                                                               tuitivo y organico. Muchan-  nan  necesidad,  emocion  y
               Website: www.bondia.com   na Aruba y a yega na e mesun  rente na su idioma materno,   an ta adkiri nan idioma ma-  pensamentonan, loke ta per-
               Facebook: @bondianoticia  conclusion  cu  e  rapportnan  algo cu ta pone den riesgo e   terno door di un exposicion  miti nan desaroya un relacion
               Instagram:bondiaaruba     internacional.  Pa  e  motibo  capacidad pa un aprendisahe   constante na e idioma rond di  intimo y personal cu nan idi-

             BON  DIA  ARUBA  ta  un  corant   aki  a  percura  pa  introduci  eficaz. Ta calcula cu 40 por-  nan, sin necesidad di instruc-  oma materno, poniendo den
             redacta  y  imprimi  na  Aruba  y  ta  Papiamento den klas 1 di scol  ciento  di  poblacion  mundial
             obenibel  di  dialuna  te  cu  diasabra.  basico aña escolar 2024-2025.  no  tin  acceso  na  un  educa-  cion formal. E exposicion aki  raiz nan identidad linguistico
             Ningun contenido por wordo reproduci                     cion den un idioma cu ta pa-  ta  permiti  nan  internalisa  e  y cultural.
             sin permiso di editor.                                                                structuranan  gramatical,  vo-
                                         Croes  a  bisa  cu  su  vision  ta  pia  of  compronde.  Awendia
   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10