Page 29 - Djaluna 28 mei 2018.pdf
P. 29

Djaluna 28 Mei 2018                                                                            29

                                                                                                       BONEIRU


        Forsa pa kibra iglesia katóliko






        KRALENDIJK – Parse ku  torial di e korant aki di                 un suma pa kaba ku e  no ta yama islanan BES un
      tin sierto forsa den komu-  djarason 23 di mei.                    kustumber aki. A rechasá  munisipio sino un entidat
      nidat ku ke kibra iglesia  Baak ta skirbi ku den e                 esaki i awor e areglo ta, ku  públiko.  Asina segun ta dal
      katóliko. Esaki pader  editorial diferente biaha ta                pastor i domi ku 10 di òkto-  la gana por skohe kiko si i
      Alphonsus Baak ta skirbi  saka e konklushon ku no tin              ber 2010 tabata traha na e  kiko no por ‘copy-paste’,
      den un reakshon riba Edi-  mag di kompensá salario di              islanan di BES ta mantené  pero prinsipalmente pa
                                                                         nan salario te ora nan kaba  finansieramente sali bon
       VACATURE                                                          ku nan trabou ku fayesi-  kontinuamente. No ta hasi
                ––
                                                                         mentu òf traslado. Aktual-
                                                                                               kompensashon i nivel di

                                                                         mente iglesia protestant no  salario igual, pero si ta
                                                                         ta risibí kompensashon mas  introdusí impuesto toren-
                                                                         i iglesia katóliko solamente  sial, pero ta eliminá mes ora
                                                                         pa dos pastor na Boneiru.  pago di un par di salario pa
                                                                         Konklushon di e editorial ku  iglesianan ku a marka pouta
         Secretarieel Administratief                                     pagadó di impuesto di otro  den komunidat.
                 Medewerker C.                     Pader Alphonsus Baak.  iglesia ta paga salario di dos  “Mientrastantu ta saka
                                                                         pastor, no ta parse mi kom-  miónes na diferente instan-
                                                  pastor i domi. Den esaki ta  pletamente korekto. Ta ko-  sia na un isla chikitu asina
          De Griffie ondersteunt in het duaal bestel de   bin dilanti ku intenshon di
          eilandsraad bij haar volksvertegenwoordigende                  mo si fuera ku katólikonan  kaminda ta bon pa investigá
          taken (o.a. het vaststellen beleid en de controle op   separashon di iglesia i  i protestantnan no ta paga  nan efektividat. E gastunan
          de uitvoering daarvan door het bestuurscollege).   estado  tabata pa e instan-  impuesto.”  torensial den salubridat ta
          Bij de griffie zijn in totaal 4 personen werkzaam.   sianan aki no mete ku otro
                                                  su maneho. Ku kada ken tin                   un ehèmpel di esei.”
          WAT GA JE DOEN?                                                 Kibra iglesia katóliko
          Als secretarieel Administratief Medewerker ben je   su propio enkargo dentro di  Baak ta splika ku fuera  Tarea gobièrnu
          verantwoordelijk voor de correspondentie van de bij de   komunidat konforme nan  di eseinan, tin algun deno-  Segun Baak, tin un tarea
          Griffie binnengekomen brieven, notities en notuleren   vishon i mishon. Baak:  minashon ku si ta haña  grandi pa gobièrnu lokal pa
          dan wel de verslaglegging van bijeenkomsten van de   “Esaki sinembargo no ta
          eilandsraad of raadscommissies. Dit doe je in opdracht         supsidio pa motibu ku nan  formulá bon un vishon i
          van en in samenwerking met de griffier en de   enserá ku unu no por yuda  tin un krèsh den nan  mishon propio i tambe mira
          beleidsadviseur. Je bereidt vergaderingen voor,   otro den práktika di e mi-  komunidat òf ta enbolbí ku  kon iglesianan ta kontribuí
          verzorgt het agendabeheer en draagt zorg voor   shon i hasta ta supsidiá
          accurate projectadministratie en archivering. Je draagt        Krusada i prizòn. Baak: “A  na koheshon sosial bou di
          daarnaast zorg voor het samenstellen van   otro.”              nenga un petishon pa  poblashon. Baak: “Nan
          vergaderstukken en completeert deze waar nodig. In             supsidio di iglesia katóliko  trabou pastoral ta bai mas
          overleg met de griffier en de beleidsadviseur draag je   Solamente dos pastor  redondamente. Parse ku tin  leu ku porta di misa i e
          zorg voor het aanleveren van informatie t.b.v.
          managementinformatie en voortgangsrapportages.   Baak ta splika ku pago di  sierto forsa den nos komu-  mensahe ku ta duna ku
                                                  salario tabata inisiativa di  nidat ku ke kibra nos iglesia  palabra i echo ta na servisio
          WAAR MOET JE MINIMAAL AAN VOLDOEN?      gobièrnu durante tempu di  katóliko. Talbes e inklushon  tambe di henter komunidat.
          Naast ruime ervaring  in een vergelijkbare functie   gobernador Piet Kasteel,
          beschik je over minimaal een MBO 3 niveau opleiding            konstitushonal den Reino  Rèspèt pa gobièrnunan di
          secretariële  administratie  en  kennis  van  het  komo apresio pa e hopi tra-  Hulandes no ta asina eksi-  Aruba, Kòrsou i Sint Maar-
          functioneren van  een politiek/bestuurlijke organisatie.   bounan ku tabata i ketu bai  toso riba tur tereno. Ta lanta  ten ku si ta honra trabou di
          Je beheerst het Nederlands en Papiaments in  woord   ta hasi. E tempu aya, gobièr-  e pregunta dikon Hulanda  iglesia den pasado.”
          en geschrift en spreekt ook Engels en Spaans. Je bent   nu mes a tuma inisiativa pa
          analytisch, integer, accuraat,  samenwerkings-  en
          resultaatgericht en omgevingssensitief.   sostené finansieramente
                                                  tantu iglesia katóliko komo
          Het salaris bedraagt minimaal $1.726 (aanloopschaal   iglesia protestant. Ku kaida
          6) maximaal $2.723,-  (functieschaal 7).
                                                  di Antia Hulandes a bin un
          De selectieprocedure bestaat, gezien het belang van   kambio den esaki. Pa mo-
          een goede mondelinge en vooral schriftelijke   tibu ku Boneiru, Saba i Sint  A fayesé kristianamente:
          beheersing van het Nederlands en Papiaments, uit een
          schrijfvaardigheidtoets van deze beide talen.   Eustatius a haña konekshon
                                                  direkto ku Hulanda, ku
          GEÏNTERESSEERD?                         kontenido konstitushonal
          Voor nadere informatie of een uitgebreid functieprofiel   deskonosí.
          kan je  contact opnemen met  mevr. Virgina Rolan
          Beleidsadviseur  A, tel.  7175639 of  de  P&O-adviseur   Baak ta skirbi: “Den
          Gerold van Elshuis, tel. 7175330 tst. 2124 of kijken op   kòmbersashon i negosia-
          www.bonairegov.com.                     shon ku obispado, mesora

          Je sollicitatie en C.V. kun je vóór 11  juni 2018 richten   kaba Hulanda ke a kita pago
          aan de Eilandsraad van het openbaar lichaam Bonaire,   di pastor i domi i a ofresé
          t.a.v. Afdeling P&O, Plasa Reina Wilhelmina 1,
          Kralendijk, Bonaire. Bij voorkeur ontvangen wij je
          sollicitatie per email:
          personeelszaken@bonairegov.com
                                                                                Mihó konosí komo Mona èks Forlestu
          Gezaghebber,             Griffier,                                 Akto di entiero ta tuma lugá djamars 29 di mei
          Dhr. E. Rijna        Dhr. Willem Cecilia                          saliendo for Misa San Luis Beltran na Rincon pa
                                                                             Santana Katóliko na Rincon. Ta risibí bishita di
                                                                           kondolensia solamente na Misa di Rincon for di 1’or,
                                                                              siguí pa un Santu Sakrifisio di Misa pa 3’or.
                                                                               Despues di entiero NO ta risibí bishita di
                                                                                       kondolensia na kas.
   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34