Page 22 - AM260503
P. 22
22 COMUNIDAD AWEMainta Diaranson, 3 Mei 2023
Basha Foundation ta presenta prome edicion
di Aruba International Poetry Encounter
ntre 9 pa 18 di mei proximo lo tuma otro isla di Caribe.
Eluga un evento cu cual ta spera di “E influencia di poesia ta ainda mas
activa tur amante, conocedo y inte- grandi na paisnan di Latino America
resado di poesia riba nos isla. E Aru- caminda bo ta mira cu e tin varios
ba International Poetry Encounter ta dimension literario ademas di su
un proyecto cu Maria Silva-Hart di Ba- espacio y impacto den cultura. Esaki
sha Foundation hunto cu e poeta Aru- ta hustamente loke nos kier wak na
argentino Arturo Desimone ta organi- Aruba, esta pa stimula y asina crea
sando pa prome biaha. E ta consisti mas conexion y luga di encuentro y
di oportunidad pa conoce poeta for di di reflexion a traves di poesia,” asina
diferente pais Latino Americano, Eu- Desimone a indica.
ropeo y di Caribe, mescos cu tayer di Entre e poetanan di exterior cu
skirbimento, recital y otro actividad. a confirma nan participacion por
menciona Juana Adcock, un Mexicano
Den total ta yegando Aruba poeta biba na Escocia cu ta skirbi den loke
di dies diferente pais, incluyendo ta conoci como Spanglish. Esaki ta un
Brasil, Escocia, Mexico, Puerto Rico y fenomeno cu ta pasa hopi entre comu-
Venezuela. E prome evento ta programa nidad Latino cu ta biba na pais di papia
pa dia 9 di mei pa 7:30 di anochi na e Ingles. E ta un combinacion di idioma
patio di Museo Arqueologico na Rancho, cu por ta interesante y relevante pa
sigui pa un di dos e dia siguiente, esta nos na Aruba cu tambe conoce cuater
10 di mei, na e mesun luga, pero den e lenga y nos Papiamento ta un mescla
espacio cu tin parti dilanti di e monu- di idioma.
mento aki den Schelpstraat.
Den e dianan despues tin diferente Otro ta Jesus Montoya, un hoben
actividad manera workshop na scolnan Venezolano escritor di poesia cu
secundario, EPI, Biblioteca Nacional madurez y casi psicodelico kende,
diahuebs 11 di mei y na Universidad di manera hopi otro, mester a bandona
Aruba dianan 15 y 16 di mei. su pais y actualmente ta biba na Brasil.
Eynan e ta un traductor di poesia di
Tur detaye di e programa completo Portugues pa Spaño. For di Brasil pa publico. Otro aspecto cu ta impor-
lo ta anuncia a traves di e pagina di tambe ta yegando pa e encuentro e tante durante e dianan di e encuentro
Facebook: https://www.facebook. poeta Wilson Alves-Bezerras, kende ta e promocion di traduccion. Ta hopi
com/BashaFoundation y Instagram: ta skirbi y declama na Portuñol cu ta relevante e traduccion di literatura di
https://instagram.com/bashafoundati un lenga creole mescla di Portugues, mundo pa Papiamento y vice versa. Di
on?igshid=YmMyMTA2M2Y= Spaño y Guarani cu ta un lenga indi- e manera aki nos idioma ta bira mas
Tambe ta bon pa remarca cu tur activ- gena. Tambe e ta un traductor y reconoci y ta habri mas porta cultural.
idad ta habri pa publico y no tin mester profesor na Universidad di Sao Carlo. Desimone ta considera cu Papiamento
di registra pa atende. Desimone ta un For di Aruba y Corsou mes e organisa- ta un fenomeno importante pa resto di
poeta cu a nace y lanta na Aruba y ta donan ta den combersacion cu varios mundo y cu mester saca for di su isola-
skirbi poesia den Ingles y Spaño. E ta poeta, un di nan ta Caresse Isings, cion literario.
participa regularmente na festival y kende ta yiu di e Nydia Ecury (dfm) y na
encuentronan similar na Nicaragua, kende e encuentro ta dedica. Issings a E prome Aruba International Poetry
Cuba, Belgica y Hulanda. E experiencia indica cu e ta masha interesa y entusi- Encounter ta posibel danki na e
aki ta uno cu Basha Foundation ta sinti asma pa participa den e encuentro. sosten di Prins Bernhard Cultuurfonds
lo por ta di gran ayudo den fomenta e Desimone a splica cu tur poeta ta Caribisch Gebied, UNOCA, Nederlands
circuito local di e asina yama ‘spoken bin cu buki pa regala na Biblioteca Letterenfonds y Translation House
word’, manera ta e caso caba na hopi Nacional, pero tambe lo tin na benta Looren America Latina.