Page 22 - AWEM1MAART
P. 22

22                                                                                                  AWEMainta Diaranson, 1 Maart 2017




       BON DIA YEN DI ALEGRIA!



       Skirbi pa: Ruthy “Lady Ruth” Vrieswijk-Bergen


















































       SCUCHANDO e ultimo  Aruba, e no ta sinti’el e confor-                    Mi pluimpje pa e juffrouw cu  Ki dushi tabata nan ambiente
       minuutnan di e programa cu  tabel pa lora su lenga den nos  a y ta haci su best den engran-                   rib’e diabierna prome cu e dos
       “Pica Girls” na Magic FM,  Papiamento.                                   dece su vocabulario, el a haci un  paradanan grandi di Carnaval!
       semper cu temanan interesante                                            bunita papel den transmision di  Sigur nos tambe a los e pianan
       y leuk, mi por a tende con cay-      Como poeta, Lady Ruth tin  e parada di mucha, esey nos a  un crenchi y pasa ratonan hopi
       ente nos solo a briya durante e  cu bisa su version di e palabra  gosa di dj’e tambe sinta na cas.            agradabel mes. Nos reina di
       paradanan grandi di Carnaval.  “wakiendo” cu a impacta. Mi no  A  haya  su  falta  cu  e  parada  Djiespies, sra. Magda Steenen a
       Naaaah, laga nos no keha! Nos  conoce e juffrouw cu a expresa  grandi. Awor scuchando e ultimo  luci cu su Prins y Pancho y pa-
       ta biba riba un dushi isla ron-      su mes asina, pero shonnan ta  minuutnan di Canal 90 FM y  bien na tur e gosadornan di bon
       dona pa lama, dorna cu santo  Carnaval y ta ken tin e leynan  nan tambe ta papiando di nos  y dushi musica cu a bini disfrasa
       blanco y ilumina cu un solo cay-     pa prohibi cu “mas” palabranan  idioma Papiamento y su cambi-            of dorna cu blaas y of otro cos-
       ente radiante! Nos por a disfruta  nobo na nos idioma Papiamento  onan y/of palabranan, dichonan  nan leuk pa haci e ambiente mas
       di bunita paradanan!                 no por nace, no por ser crea?       cu ta existi.                        dushi ainda. Danki lieve Corma
       Nos dushi solo ta un bendicion,  No ta ningun crimen, pasobra  Nan pregunta bunita: “Kico bo  y Stella, pa saca bunita potret y
       no un maldicion!                     hasta den poemanan nos ta  por haci awe?”of kico bo por  video.
                                            hunga cu e palabranan , nan  biba p’e awe?
       Aunke ta facil pa Lady Ruth  secuencia  y  of  nan  manera  di                                                Oops, “gosadornan” por bira
       bisa, pasobra nos a sigui nos  skirbi. Nos ningun ta perfecto.  Biniendo bek rib’e palabra  un palabra nobo na nos dushi
       paradanan na television, sinta  Nos sa cu nos tin cu cuida nos  “wakiendo”, nos ta kere a bira  Papiemento? Of e ta existi caba?
       na cas den tur trankilidad fresco  lenga materno Papiamento, pero  ora atrobe pa cursonan nobo  Hahahaha. Ban keda smile y siña
       sin soda. Nos ta spera cu partici-   uffff…mi ta pensa rib’e palabra  encuanto nos Papiamento pa  algo nobo tur dia shonnan, ban
       pantenana y tur para na banda  “dangeroso” cu a yega di wordo  tur e locutornan y DJnan hoben  respeta nos mes y respeta otro
       a uza sun screen pa a proteha  expresa den chansa, pero cu tam-          y nobo na television y of radio.     pa cada ken cu ta unico den nan
       boso cuero un crenchi. Ta leuk  be a causa cierto sintimentonan  Un di nos profesornan den  manera di ta!
       pa tende tres di nos hende muhe  cerca otro hendenan. Anto ami  idioma Papiamento sigur ta nos  Bula riba cay abao, nos ta un isla
       fuerte y inspira papia cu asina  a haya e palabra ey asina leuk.         gran amigo Ito Tromp.                multicultural cu mescla di tur
       hopi elogio pa nos Carnaval.                                                                                  rasa, color, religion, politico etc.
       Si,  nos  tambe  a  custumbra  cu  Nos no a lesa tur e articulonan  E ta un di nan original. Y original  Y…tin un tempo pa tur cos.
       Pica Girl Rhona ta comprende  cu a wordo dedica na e palabra  tambe ta keda nos amigo “Etty  Awor Carnaval a pasa, ban
       nos idioma Papiamento, aunke  aki “wakiendo” y/of scucha tur  Toppenberg & friends” den nan  sigui cu e trabaonan di tur dia
       e ta combersa cu e otro Pica  e programanan radial cu tambe  bunita presentacionnan tur dia-                  den famia tambe cu alegria! No
       Girlsnan Jaqueline y Tabitha na  a dedica tempo y energia na e  bierna durante e Happy Hour  lubida cu abo ta Aruba, ami ta
       Ingles. Aunke e tin hopi aña na  tema aki.                               na Djiespies.                        Aruba, nos ta Aruba!
   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27