Page 4 - BNDIA ARUBA
P. 4
A4 LOCAL
Diamars 20 Februari 2018
Reflexion pa aña di Papiamento
‘Apelacion pa trata na skirbi Papiamento cu su ortografia corecto’
ta residencia y biba akinan.”
Sr. Dabian a sigui splica cu
dado momento den tur his-
toria tur caminda bo ta haya
cu e ta keda finalmente un es-
cogencia di e persona. Nos lo
sigui riba e tema aki cu entre
otro e departamento DIMAS
pa mira con esaki ta hinca den
otro legalmente y kico ta e
status pa locual ta nos idioma
y stranheria.
Simbolo di identidad
Manera conoci, for di 21 di
mei 2003, nan a oficialisa
Papiamento como idioma,
banda di e idioma Hulandes,
caminda bo por skirbi carta
na gobierno of instancianan
oficial den idioma Papia-
mento. Tambe for di 2003 e
idioma a drenta scolnan bao
di e buki di Cristal. Tin in-
vestigacionnan haci na Eu-
ropa cu a constata cu for di
ora bo ta wordo forma como
baby den matriz di e mama,
ORANJESTAD - Mañan e baby ta sinti y haya cierto
dia 21 di februari ta un dia encuentro cu loke ta e idioma
grandi pa mundo henter materno. 60 hende a wordo
den e parti di cultura/idio- studia/analisa di cual ta co-
ma caminda cu ta celebra munidad Frances y Aleman,
dia internacional di lenga anto a constata tambe cu e
materno. muchanan tabata tin e parti
di e accento di e idioma cu a
Na Biblioteca Nacional ma- haci influencia riba dje di bi-
ñan anochi lo tin un en- aha. “Kiermen ta hopi impor-
cuentro special cu diferente tante pa nos aprecia nos idi-
charla, poesia, musica y mas. oma materno y respeta esaki.
Segun Departamento di Cul- Busca pa sa mas y mas di e
tura, un punto importante bon uzo di e ortografia tambe
pa refleha riba dje e aña aki - pa asina ey bo por ta orguyoso
declara manera aña di Papia- di bo idioma materno. Cu ta
mento - ta pa promove y trata e vehiculo y tambe simbolo
na skirbi esaki cu su ortogra- di identidad di un pueblo,”
fia corecto. sr. Dabian ta expresa.
E dia internacional di lenga
materno ta un celebracion di Nan ta uza Papiamento hopi
tur aña organisa por medio di mas di locual hopi hende ki-
UNESCO den añanan 90. sas ta kere segun sr. Dabian
For di e tempo ey caba e in- y den tur manera; comb-
teres a cuminsa crece riba loke ersando cu otro, skirbi den
ta e idioma materno di tur e medionan di comunicacion,
paisnan. Den cuadro cu esaki, bukinan, blogs, pues mester
Fundacion Lanta Papiamento percura pa promove y ta or-
hunto cu Departamento di nos dilanti y Departamento di na Oranjestad, tiendanan cas, pa nan por integra pa nan guyoso di esaki. E transcen-
Cultura ta bay tin un anochi Cultura ta spera cu nos com- y otro luganan cu tin basta sa mas di nos idioma. Pa ora dencia di 1976 caba, e tempo
cu diferente poesia, charla, positornan por pone un stro- tempo bibando na Aruba nos combersa cu nan, pa por ey nan a oficialisa e idioma
exposicion y musica mañan fa den nan cancion dedica na y no ta papia Papiamento. combersa den Papiamento si pa gobierno anto mas y mas
21 di februari entre 7-9or na nos himno y bandera, y cu nan Na Aruba e hendenan cu nan puntra bo pa bo splica comision a bin pa traha riba
Biblioteca Nacional. “Nos por dedica tambe Papiamento bini di afo, specialistanan yu- nan kico tal cos ta nifica. Y e lista di palabra y yega na
kier a haci un invitacion na e como simbolo nacional, pa dando gobierno of cu ta bin dado momento nan tambe un totalidad di e bon uzo di
compositornan, poetanan, es- cuid’e y no lag’e muri paso- cu trabaonan specifico, tabata por papia e idioma un bes nan ortografia di Papiamento.
critornan, pa trata na skirbi e bra esey ta depende di nos. E sigui lesnan cerca hende priva
idioma Papiamento den e uzo aña aki ta bira di tres lustro cu of via Enseñansa pa Empleo.
corecto di ortografia. Y asina nan a oficialisa Papiamento Dentro di esunnan cu kier
ey nos ta motiva esaki pa ca- como idioma oficial banda haya nacionalidad Hulandes
minda henter Aruba, grandi y di otro idiomanan na Aruba. mester siña papia Papiamen-
chikito, por siña conoce nos to, tin conocemento di nos
idioma Papiamento skirbi Papiamento y stranheria cultura como tambe e idi-
den un bon manera”, Stanley Ultimo nos a tuma nota di oma Hulandes. Sr. Dabian:
Dabian, relacionista publico algun comentarionan di- “Ta hopi importante pa nos
di Departamento di Cultura rigi na hendenan trahando comparti cu e personanan cu
ta bisa Bon Dia. na por ehempel e kiosconan ta bin haci Aruba nan di dos
Ainda tin festivalnan di canto