Page 22 - Modul Bahasa Mandarin untuk Pemula 2 full
P. 22
Liú lǎoshī : Qǐng jìn! Qǐng jìn!
Dà wèi : Lǎoshī, nín de …………..!
Liú lǎoshī : Shì ma? Zuò zhè'er ba!
Dà wèi : Zhè shì gěi nín de lǐwù.
Liú lǎoshī : Āiyā! ………..
dà wèi : Yīdiǎn er xīnyì, ………………………….
Liú lǎoshī : Xièxiè! Nǐmen hē shénme? ………..?
Dà wèi : Suíbiàn, shénme dōu xíng.
Mǎlì : …………..
Liú lǎoshī : Lùshàng shùnlì ma?
Mǎlì : Bù tài shùnlì, …………………..
Liú lǎoshī : Nǐmen yībān zuò gōnggòng qìchē háishì dāchē?
Dà wèi : Wǒ xǐhuān zuò gōnggòng qìchē, …………………………..
Mǎlì : Wǒ xǐhuān zuò dìtiě
Liú lǎoshī : Nǐmen è bù è? ………………………………….?
Dà wèi : Tài hǎole, wǒ xǐhuān chī de jiùshì jiǎozi
liú lǎoshī : Nǐmen huì ….. ma?
Mǎlì : Bù tài huì, ………………
一点儿心意, 请收下, 给人送礼物是常常的客气话。
Tolong terima ini, adalah sebuah kalimat penuh kesopanan ketika kita
memberikan hadiah kepada orang lain.
什么都行,当主人问客人想吃或喝什么时,客人比较客气
的回答。
Apapun boleh, kita bisa mengucapkan ini untuk menjawab dengan
sopan ketika seseorang bertanya apa yang ingin dimakan atau diminum.
14