Page 49 - Lifestyle by Rosier 2020 ©atelierrean
P. 49
......








































the  rst of the tours over the precise route of 1923, after a second tour édition ayant eu pour thématique « Les Chemins de vignes » au 
further east of the department, a third tour having offered an East-West départ et à l’arrivée du Domaine de Marie (Ménerbes), la sixième 

crossing of Mont Ventoux, a fourth tour climbing high up to L'Enclave édition sera étendue  n octobre 2020 sur trois jours, ouverte le plus 
des Papes and a  fth tour having "The Vinyard trail" as a theme, starting largement possible aux cyclistes sur vélos vintage (principalement 
and  nishing at the Domaine de Marie (Ménerbes), at the end of October des années 50-70), avec plusieurs itinéraires proposés au cœur 

2020 the sixth tour will extend over three days, open as widely as du Luberon et orchestrés le temps d’un long week-end autour des 
possible to cyclists on vintage bikes (mainly from the 50s and 70s), with histoires, des saveurs et des savoir-faire locaux.
several routes offered in the heart of the Luberon and organized over 
a long weekend, centring around local stories,  avours and know-how.
Pignon  xe ou le vélo façon « Les Forçats de la route » décrits 

par Albert Londres, vélos de route anciens et contemporains mais 
The  xed gear or "Les Forçats de la route" style bike described aussi vélos « Gravel », du nom de cette nouvelle pratique (le gravier) 
by Albert Londres, old and contemporary road bikes and also "Gravel" venue des États-Unis et permettant d’alterner routes et pistes ; 

bikes, named after this new sport on gravel from the United States toutes les pratiques cyclistes intéressent Chilkoot. C’est donc à la 
and having alternate roads and tracks: Chilkoot is interested in all journée, le temps d’un week-end ou d’une semaine que se découvre, 
cycling practices. And so you can discover, cycle, experience and share se roule, se vit et se partage un événement, un voyage, une aventure 
a Chilkoot adventure, event, or trip over one day, a weekend or a week. Chilkoot. On s’y découvre aussi, par l’intensité des itinéraires et des 

You also discover your own self there, through the intensity of the formats, parfois aussi par celle des conditions météorologiques et 
routes and formats, sometimes, too, through the weather conditions, l’on y fait des rencontres, on y noue de fortes amitiés.
and you meet people there, you make strong friendships.

Aller vibrer sur les PAVÉS des pionniers, relier Antibes à 
Come and vibrate on the PAVES of the pioneers, connect Grenoble avec LA NAPOLÉON dans le sillage du « Vol de l’Aigle », 
Antibes to Grenoble with LA NAPOLÉON in the wake of the “Vol de porter un kilt écossais pour s’élancer du Puy dans LA STEVENSON 

l'Aigle”, wear a Scottish kilt to jump from Puy in LA STEVENSON to à destination d’Alès, con uer 200 kilomètres au départ de huit villes 
Alès, come together over 200 kilometres, departing from eight cities to pour aller partager une bière à Lyon au terme des CONFLUENCES 
have a beer together in Lyon at the end of the CONFLUENCES with "the avec « les six compagnons de la Croix-Rousse », escalader et 
six companions of the Croix-Rousse", climb and negotiate the passes, enchaîner les cols a n d’égrainer les lieux de mémoire et de rendre 

visiting one by one the places of remembrance of the companions of hommage au compagnons de la libération de Provence sur le  l 
the liberation of Provence and paying them homage, on the edge of the des Grandes Alpes avec LA PIERRE NAVARD, ouvrir une « haute 
Grandes Alpes with LA PIERRE NAVARD, take a “high road” of gravel route » de graviers et sauter de vallée en vallée avec le CUNEO 
RO
and cross from valley to valley with the CUNEO MONACO CLASSICO or MONACO CLASSICO ou bien encore avec LA QUEST de Briançon à R.P
even with LA QUEST from Briançon to Chamonix. Chilkoot events are Chamonix. Les événements Chilkoot sont autant de propositions, IE
so many proposals, invitations, to get moving, to come together and d’invitations, à se mettre en mouvement, à se rencontrer et à se ROS
W.
surpass yourself in the saddle of a bicycle.
dépasser au guidon d’un vélo.
WW
 
With Chilkoot, each outing, each event is thoroughly prepared Avec Chilkoot, chaque sortie, chaque événement se prépare 
like an expedition. Pleasure comes before even hitting the road or the minutieusement comme une expédition. Le plaisir naît avant même 49
ge 
tracks, in maps, books,  lms, in choosing your equipment, in preparing de prendre la route ou les pistes, dans les cartes, les livres, les pa
your bike, always with the joyous perspective, straight ahead of you, of  lms, dans la sélection de son matériel, dans la préparation de 
the adventure and "gained horizons" ....
son vélo, avec la perspective joyeuse, toujours, droit devant soi, de 

l’aventure et des « horizons gagnés ».






   47   48   49   50   51