Page 8 - Bao cao Khao sat khao ta di van Han Nom (HTP4-K16 NMHD) 2025
P. 8

Nhân Mỹ học đường


                                                PHẦN NỘI DUNG



               Kết quả khảo sát, thu hoạch, văn bia (Hiển Thụy am, Phụng lệnh chỉ) và
            một số Hoành biển/Hoành phi - Câu đối chùa Bút Tháp.

               BIA “HIỂN THỤY AM, BÁO NGHIÊM THÁP BI MINH”

               Bia đá cao 1,6m, rộng 1m, diềm bia có chạm trang trí chủ đề hoa điểu; trán bia
            cong chạm trang trí chủ đề rồng mây (Lưỡng long chầu mặt nhật). Trên Mặt trước

            có tiêu đề “Hiến Thuỵ am Báo Nghiêm tháp bi minh”. Bia dựng vào ngày tắm Phật,
            tháng Hoa sen, năm Đinh Hợi, niên hiệu Phúc Thái năm thứ 5 (1647), do Tự pháp
            đệ tử Minh Hành Thích Tại Tại hưng công. Thanh Nguyên cư sĩ Âu Dương Vị Đăng,
            hiệu Thể Chân soạn. Sa di Chân Kiến người xã Phù Chẩn, huyện Đông Ngàn vâng
            phụng viết chữ. Mặt sau văn bia có tiêu đề “Ninh Phúc Thiền tự Tam bảo tế tự điền

            bi”, được khắc vào ngày tốt tháng 11 năm Giáp Dần niên hiệu Đức Nguyên năm đầu
            (1674) đời vua Lê Gia Tông (Mặt sau do nhóm khác lấy thác bản). Hai mặt bia cùng
            một bia đặt trên lưng rùa thân dài 2,5m, rộng 1,20m, dầy 0,26m loại rùa thân ngắn,

            mai gộp rùa có đường gờ cao, đầu mập, cổ rụt.
               Toàn văn chữ Hán


            碑額:獻瑞庵報嚴塔碑銘。

            贈封明越普覺廣濟大德禪師拙公和

            尚肉身菩薩塔銘。


            拙拙非人也?又嘗:失孝父母,忘


            恩嬸氏,滅劫五倫,此其可以謂人

            也歟?以談空之術,縱葦渡江右,

            眠國王以師禮之,不亦過乎?


            曰:「士有大言而無實,虛名不適

            於用者」,亦未可以此料天下之

            士。夫!士以氣爲主。方其,勇禮


            公之尊貴,而公卿大夫欲事之者,

            競競然惟恐不得及門。拙拙能使公

            執扇遊於市,其得志若是。復能受

            扯輞之辱,非有蓋世之氣、不世之

            心,而能如是乎?使得志扵廊廟,



              8. HTP4 - K16 NMHĐ
   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13