Page 39 - 2020_포트폴리오
P. 39
제5회 고양국제무용제
The 5th
Goyang
International
Dance
Festival
Korea_ Jeong -Yun, Lee & Joo-Won Kim
한국 이정윤 & 김주원
2019. 9.26 - 28 Sat The ONE 더 원
Thu
GOYANG ARAM NURI International Collaboration Performance _ Part II
고양아람누리 ARTS CENTER
안무 및 출연 이정윤 | Jeong-Yun, Lee
이정윤은 성균관대학교 무용학과와 한국예술종합학교 예술전문사를 졸업하고 동아무용콩쿠르
에서 금상을 수상하며 2002년 한국의 국립무용단 입단 첫 해 주역무용수로 데뷔하였다. 이후
한국무용계의 간판스타로 자리매김하며 2014년 퇴단하기까지 수석무용수 겸 안무가로 활동
하였다. 2016년에는 한양대학교 무용학 박사를 수료하고 2018년부터 대만 타이페이 국립
예술대학 무용학과 교수로 특채 임용되어 재직하고 있으며 자신의 무용단인 이정윤 댄스
시어터의 예술감독이자 무용수로서 국내외 다양한 공연예술분야에 참가하며 활동하고 있다.
주최
주최 주관 고양국제무용제조직위원회 Jeong-Yun, Lee graduated from Sungkyunkwan University School of Dance and the M.A. in dance at the Korea
National University of Arts, won the gold prize at the Dong-A Dance Concourse, and debuted as a principal
후원 씨티타워 dancer in the first year of joining the National Dance Company in 2002. Since then, he has established himself as
a leading dancer and choreographer in the Korean dance until leaving the company in 2014. In 2016, he
SCF 서울국제안무페스티벌 일산지사 남녀의 사랑에 관한 이야기이다.
completed a Ph.D. in dance at Hanyang University and has been appointed as a professor of dance at National
협찬 일산복음요양병원 백송고등학교 명진프라자 더봄성형피부과 리온엔터 서오릉 두부마을과 돌솥밥 윤세원의 일송정 조원전설 송포타운 쌍용자동차 북양주지점 Taipei University of Taiwan since 2018 and has participated in various performing arts fields at home and 자기중심적인 사랑으로 인해 남겨진 오해와 갈등으로 엇갈리기만 했던 남녀가 서로에 대한 깊은 이해와
abroad as an artistic director and dancer at his own dance troupe, Lee Jeong-Yun Dance Theater.
협력기관 배려 속에서 다른 이가 아닌 함께 숨쉬고 생각하고 더불어 살아가는 진정한 하나의 모습으로 바뀌어가는
이정윤 Dance Theater | Lee Jeong Yun Dance Theater 과정을 그린 작품이다. 항상 곁에 소유하고 있기에 그 소중함을 잊고 살아가는 현대인들의 진정한 소통의
한국형 컨템포러리댄스를 추구하는 이정윤 댄스시어터 The Lee Jeong-Yun Dance Theater, which pursues Korean- 문제들과 나 자신에 대한 자기반성적인 작품이기도 하다. 2007년에 초연된 이 작품은 발레리나 김주원의
는 정통 한국춤의 철학과 본질을 연구하며 이정윤의 춤 style Contemporary Dance, is studying the philosophy and 풍부한 감성과 표현력을 기반으로 한 움직임과, 한국무용가 이정윤의 감각과 호흡이 어우러진다. 초연
기법 <움트>를 바탕으로 다양한 시도와 작품활동으로 nature of traditional Korean dance and continuing the 당시부터 춤 장르의 결합이라는 새로운 시도를 넘어, 뛰어난 감성과 표현으로 비평가들의 호평과 많은
identity of dance art with various attempts and work
춤 예술의 정체성을 이어가며 춤의 영역을 보다 보편적 activities based on Jeong-Yun Lee's dance technique <Umt>, 관객들의 사랑을 꾸준히 받고 있다.
이고 친숙하게 넓혀가고 있다. expanding the realm of dance more universal and familiarly.
It's a story about love between a man and a woman.
출연 ㅣ김주원 | Joo-Won Kim It depicts a process in which a man and a woman, who were divided by misunderstandings
and conflicts due to self-centered love, are getting over to be a true one for each other not
발레리나 김주원은 1998년부터 15년간 국립발레단 수석무용수로 활동하다 2012년부터 someone else. The ONE is also a self-reflection of a choreographer himself and wants to tell the
'예술가 김주원'으로 활동했다. 1997년 볼쇼이 발레아카데미를 졸업하고 1998년 <Le Corsaire> real communication problems of modern people who forget the preciousness of being around
에서 주연으로 활약하며 아시아 발레리나로는 처음으로 <Marguerite and Armand>에 출연 all the time. The piece, which premiered in 2007, is based on ballerina Joo-Won Kim's rich
sensibility and expressiveness and combines the senses and breathing of Korean dancer Jeong-
했으며, 뮤지컬과 TV쇼 현장에서 활발한 활동을 펼쳤다. 그녀는 장르 불문의 다양한 예술적 Yun, Lee. From the time of its premiere, beyond the new attempt of combining dance genres,
협력 작품들에 참여하며 방송뿐 아니라 공연에서도 활발히 활동하고 있으며, 이러한 그녀의 it has consistently garnered favorable reviews by critics and the love of many audiences for its
작품활동과 업적은 한국 무용산업의 새로운 이정표가 되었다. outstanding emotions and expressions.
Ballerina Joo-Won Kim had been a principal dancer of the Korean National Ballet (KNB) for 15 years from 1998,
and started to ㅁwork as an “Artist Joo-Won Kim” in 2012. She graduated from the Bolshoi Ballet Academy in
1997 and began her career by playing a leading role in ㅁLe Corsaireㅁ in 1998 and was the first Asian ballerina be Choreographer 이정윤(Jeong-Yun, Lee)
in ㅁMarguerite and Armandㅁ and been active in the scene of musicals and television shows. She is also Cast 이정윤(Jeong-Yun, Lee), 김주원(Joo-Won Kim)
participating in collaborative works among various genres of art, which marked a new milestone in Korean
dance industry.
Korea_ Daegu City Dance Company
한국 대구시립무용단
Vedi, Amavi (we came, we loved)
대구시립무용단(DCDC) | Daegu City Dance Company
대구시립무용단은 1981년 국ㆍ공립 무용단체 중 최초로 창단된 현대무용단으로 공연문화도시를 표방하는 대구를 대표
하는 무용단이다. 국내는 물론 해외 활동을 통해 무용단의 위상을 알리고 빠르게 변해가는 춤의 경향과 경쟁력을 갖추며
무용교류 중심에 서 있다.
International Collaboration Performance _ Part I
Daegu City Dance Company was founded in 1981 as the first of the national and public dance organizations
to represent Daegu, which stands for the performing and cultural city. It is at the center of the dance exchange
by promoting the status of dance troupes not only in Korea but also the abroads, and gaining competitiveness
in the fast-changing dance trend.
김성용 대구시립무용단 예술감독 겸 상임안무자 이 작품은 인간내면의 지극히 개인적이고 직접적인 문제를 표현하고 육체와 이성, 감성을 가진 인간의 본능적
Kim Sung-Yong, Artistic Director and Permanent Choreographer 인 행동능력과 인간관계에서 볼 수 있는 에피소드들, 오고 가는 많은 사람들 사이에서 느껴지는 소통의 부재,
of Daegu City Dance Company
사랑하는 이들 안에서도 느낄 수 있는 고독과 쓸쓸함을 얘기하고자 한다. 현재형에서 진행 완료까지의 시간적
Dance Company MOO-E 대표 및 예술감독 역임 형식이 내포되어 있는 We come-We love-We came-We loved / Vedi, Amavi에서 작가 관찰자의 시점
영남대학교 체육학부 무용학전공 교책객원교수 역임
국립현대무용단 초청 안무가 / 프랑스, 이태리, 미국, 일본 등 초청 안무 으로 객관적인 입장을 지키며 전체적인 인간감성의 이미지를 보여주고자 한다.
The representative and artistic director of Dance Company MOO-E / Guest professor of This work expresses an extremely personal and direct problem within the human mind She
Dance department at Youngnam University / Invited choreographer of the National wants to talk about the instinctual behaviors of humans with body, reason and emotion, the
Contemporary Dance Company / Invited choreographer at the France, Italy, the United
States, Japan, etc. episodes of human relationships, the lack of communication among many people who come and
go, and the loneliness and loneliness that can be felt in loved ones. We come-We love-We came-
김수정 대구시립무용단 초청안무가 We loved / Vedi, Amavi which implies a time-form from the present to the completion of progress,
Kim Su-Jeong, Guest choreographer of Daegu City Dane Company aims to display an overall image of human sensibility by being objective from the perspective of
the writer's observer.
현) 이스라엘 Kibbutz Contemporary Dance Company 단원 및 독립안무가
2010년 PAF 춤과 다매체상 수상
2010년 올해의 주목할 예술가상 Artistic Director 김성용(Kim Sung-Yong)
2009년 서울국제안무페스티벌 대상 수상 Choreographer 김수정(Kim Su-Jeong)
Current) the member of the Israeli Kibbutz Contemporary Dance Company and the Cast 박정은(Jung-Eun Park), 이광진(Kwang-Jin Lee), 신승민(Seung-Min Shin), 송경찬(Kyung-Chan Song),
independent choreographer 최민금(Min-Keum Choi), 박기범(Ki-Bum Park), 강현욱(Hyun-Wook Kang), 이람(Ram Lee), 임현준(Hyun-Jun Im),
2010 PAF Dancing and Multimedia Award Winner / 2010 Outstanding Artist of the 김경영(Kyung-Young Kim), 오찬명(Chan-Myung Oh), 김동석(Dong-Suk Kim), 김가영(Ga-Young Kim),
Year Award / 2009 Seoul International choreography Festival Awards 도효연(Hyo-Youn Do), 마르코 루쏘 볼페(Marco Russo Volpe), 필라르 빌라단고스(Pilar Villadangos)
●고양국제무용제 포스터 및 브로셔(2019)
38