Page 45 - 宣化上人_大悲咒句解_電子書
P. 45

這一句咒要分開三句來念,因為這一句咒,就有三個不同

                  的意思。



                  「薩婆」是梵語,翻譯過來就是「一切」,「一切」,就是

                  一個「平等」的意思,所以「薩婆」就是說的「平等

                  心」。




                  「阿他豆」也是梵語,翻譯過來叫「富樂無貧」,富,就

                  是富有;樂,是快樂。為什麼他富有而快樂呢?因為沒有

                  貧。這是一個翻譯法。又有一個翻譯叫「如意不滅」。如

                  意,就是你想怎麼樣子,就可以如你的意而成就;不滅,

                  這種如意的成就,是永遠不會消滅的。這在十種心裡邊,

                  是講的「無為心」,這個無為心,就是富樂無貧,也就是

                  如意不滅。




                  「輸朋」也是梵語,翻譯過來就叫「嚴淨無憂」。嚴,就

                  是莊嚴;淨,就是清淨。既莊嚴而又清淨,既清淨而又莊

                  嚴,所以就沒有憂愁了。這個就是說的「無見取心」,見

                  取是屬於五利使之一,你看見了,心裡有所有取著,這叫

                  見取心。




















                                                           44
   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50