我們現在在金山聖寺也是翻譯經典,凡是經上所有的,絕 對是保留的,不會或者把頭給砍去,或者把經的腳給剁去 了。也不會像某某 professor (教授)翻譯兩足尊,他 翻譯成什麼呢?就翻譯成兩條腿。 他說:「皈依佛,兩條腿。」 這種的翻譯法也不能說是不對,但有多少是大相逕庭了, 與這經的本意是不相合的。因為這種關係,所以我們金山 聖寺所翻譯的這些經典都特別謹慎小心,不是隨便就把經 的某一段就取消了,那麼今天講《楞嚴經》就順便說一說 這個意思。 296