Page 50 - Metodicheskoe_posobie
P. 50

Ход игры: попросить детей сделать «перевод» строки песни,

                  стиха,  рассказа  на  «другой  язык».  Необходимо  заменить  слова  в


                  строке на другие, сходные по смыслу (синонимы), так, чтобы общий


                  смысл сохранился.

                         Например,

                         «Лес, точно терем расписной,


                         Лиловый, золотой, багряный,

                         Веселой, пестрою стеной


                         Стоит над светлою поляной...»

                         «Перевод»


                         Деревья с разноцветною листвой в солнечный

                         осенний день на опушке напоминают дворец.


                                                        Игра «Негатив»


                         Цель: учить подбирать антонимы.

                         Ход игры: попросить детей сделать «негатив» строки из песни,


                  стиха,  рассказа,  т.  е.  заменить  смысл  на  противоположный,

                  используя антонимы.

                         Например, «Мороз и солнце»!        «Негатив»: Луна, но жара!


                         День чудесный!                                Ночь мрачна.

                         Еще ты дремлешь,                            Я все не сплю


                         Друг прелестный?!                           И, как враг, живу

                         Проснись, открой                             И уснуть хочу,


                         Сомкнуты негой взоры...»               Но закрыть глаза

                                                                                     Никак не могу,


                                                                                     И в том моя беда.
   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55