Page 137 - hakka - Copy4
P. 137

■ 主料                                              ■ Main Ingredient
            光鸭         一只(约1500克)                             1 whole duck
            (白鸭或番鸭麻)                                          (preferably a Muscovy or Pekin duck, about 1500 grams)

                                                              ■ Auxiliary Ingredients
            ■ 辅料                                              50 grams minced lean pork
            瘦肉碎                 50克                           20 grams minced dried scallops
            瑶柱碎                 20克                           20 grams diced mushrooms
            香菇粒                 20克                           20 grams red beans
            红豆                  20克                           20 grams Chinese barley
            薏米                  20克                           20 grams peanuts
            花生                  20克                           20 grams lotus seeds
                                                              300 grams glutinous rice
            莲子                  20克                           20 grams minced ginger
            糯米                 300克                           10 grams chopped green onions
            (米豆类提前泡好)
            姜粒                  20克                           ■ Seasonings
            葱花                  10克                           3 teaspoons salt
                                                              1 teaspoon MSG
            ■ 调料                                              1 tablespoon soy sauce
                                                              1 teaspoon sugar
            食盐                 3茶匙                            1 teaspoon white ground pepper
            味精                 1茶匙                            3000 grams cooking oil (for frying)
            酱油                 1汤匙                            1 tablespoon cooking wine (huā diāo)
            白糖                 1茶匙                            1 tablespoon light soy sauce
            胡椒粉                1茶匙                            1 tablespoon dark soy sauce
            食用油((炸制用)      3000克
            花雕酒                1汤匙                            ■ Method
                                                              1.  Carefully debone the duck, ensuring the whole duck
            生抽                 1汤匙                               remains intact. Rub the duck with salt and cooking
            老抽                 1汤匙                               wine, and let it marinate.
                                                              2.  Heat the wok and add appropriate amount of oil to
            ■ 制作流程                                               heat. Stir-fry the minced pork with minced ginger and
            1.  将鸭子去骨完整取出(保持鸭身完整),用食盐                            chopped  green  onions  until  fragrant.  Add  the  dried
                和花雕酒腌制入味,备用。                                     scallops and mushrooms, continue to stir-fry until fra-
            2.  将锅烧热放入适量的油加热,放入瘦肉粒、葱花                            grant. Then, add the lotus seeds, red beans, Chinese
                                                                 barley and peanuts into the wok. Season with spices
                和姜粒爆香,再加入瑶柱和香菇煸香。随后将莲                            and mixed well with the soaked glutinous rice to make
                子、红豆、薏米和花生米加入锅中翻炒,加入调                            the stuffing.
                料调味后,与糯米混合均匀制成馅料。                             3.  Fill  the  marinated  duck  with  the  prepared  stuffing.
            3.  将制好的馅料填入腌制好的鸭腹内,用鹅尾针将                            Use a trussing needle to sew the opening and ensure
                开口缝合,封好鸭身。                                       that the duck is sealed.
            4.  将填充好的鸭身表面均匀涂抹老抽上色,放入油                         4.  Rub the stuffed duck evenly with dark soy sauce for
                                                                 colouring.  Deep-fry  the  duck  until  it  turns  a  deep
                锅炸至大红色。随后取出,放入蒸锅中用中火蒸                            red colour. Remove the duck from oil and transfer to
                一小时。                                             a steamer. Steam the duck over medium heat for 1
            5.  上菜前,取出缝合鸭身的针线,将蒸制后的原汁                            hour.
                勾芡淋上鸭身上,撒上葱花,即可上桌。                            5.  Before serving, remove the trussing needle. Thicken
                                                                 the duck’s original steaming juices with starch slurry
                                                                 and pour it over the duck and sprinkle with chopped
            ■ 风味特色                                               green onions. Serve hot.
            色泽金黄,香气扑鼻,营养味美。
                                                              ■ Flavour Characteristics
                                                              Golden colour, fragrant aroma, nutritious and delicious.
                                                                                                                 135
   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142