Page 156 - Applied Buddhism
P. 156

I would like to put forth four points to refute this view:


               Contemporary                         monastic or lay, who                          i. The definition of Sañgha
                                                      Any practitioner,
           Relevance                                 follow the Buddha’s                     Dharma, and Sañgha.  The definition of Sañgha, as mentioned by
                                                                                                 The  Buddhist  object  of  worship  is  three-fold:  The  Buddha,

                                                      path correctly will
           of Lay                                    eventually taste the                    the Buddha, is found scattered in many parts of the discourses. It is
                                                                                             defined thus:
           Buddhism                                 fruits of the Dharma.                          Supatipanno Bhagavato sāvaka-sangho


                                                                                                   Ujupatipanno Bhagavato sāvaka-sangho


               The Legitimacy of Lay Buddhism                                                      Ñāyapatipanno Bhagavato sāvaka-sangho
                                                                                                   Sāmīcipatipanno Bhagavato sāvaka-sangho
                 Traditionally, there  is a consensus amongst  Buddhists that
           monastics are Dharma preachers (Dhammaduta) whilst lay Buddhists                        Yadidam cattāri purisayugāni attha purisa-puggalā..
           are Dharma protectors. However, there are different opinions as to                        Esa Bhagavato savaka sangho
           what is meant by a Dhammaduta and  Dharma protector. Hence,                               Ahuneyyo, Pahuneyyo, Dakineyyo, Anajali karaneyyo,
           when lay Buddhists organised Dharma assemblies, it is criticised
           by some monastics as “stealing the rice bowls” of the Sañgha,                             Anutaram punnakhettam, lokassa ti
           even when the assemblies were run by Sañgha members. But when
           Sañgha members raised funds to organise religious activities, they                    The translation for the above nine qualities of the Sañgha is as
           too were criticised for not living in accordance with the precepts.               follows: “The community of the Blessed One’s disciples has entered
                                                                                             the right way, on the straight way, on the true way, on the proper
               Even more worrying is the view that only Sañgha members                       way.  They are the Four Pairs of Persons, the Eight Types of People.
           are genuine Buddhists who are practicing the Buddha’s teaching                    This community of the Blessed One’s disciples is worthy of gifts,
           while lay Buddhists are merely supporters. I have come across an                  worthy of hospitality, worthy of offerings, worthy of veneration, is
           article which compares Sañgha members to footballers in the field                 an incomparable field of merits for the world.”
           while lay Buddhists are supporters at the ring. They may applause
           and cheer, but they are not allowed into the field. This view clearly                   The  above  definition  shows  that  the  Sañgha  refers  to  the
           marginalises the role of lay Buddhists, and consequently reduces                  Four Pairs of Persons or Eight Types of People (those who entered
           the overall strength of Buddhism.                                                 the  first  path  and  those  who  experienced  the  first  fruition  is  the
                                                                                             first pair, and so on till the fourth pair. When taken separately, they


           144    Applied Buddhism                                                                                                         Applied Buddhism   145
   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161