Page 187 - Fingerprints of the Gods by Graham Hancock
P. 187

Graham Hancock – FINGERPRINTS OF THE GODS



                   goddess of war and sexual love and Ea, lord of the waters, man’s natural
                   friend and protector.
                      In those days the world teemed, the people multiplied, the world bellowed like a
                      wild bull, and the great god was aroused by the clamour. Enlil heard the clamour
                      and he said to the gods in council, ‘The uproar of mankind is intolerable and sleep
                      is no longer possible by reason of the babel.’ So the gods agreed to exterminate
                      mankind.’
                                2
                   Ea, however, took pity on Utnapishtim. Speaking through the reed wall of
                   the king’s house he told him of the imminent catastrophe and instructed
                   him to build a boat in which he and his family could survive:

                      Tear down your house and build a boat, abandon possessions and look for life,
                      despise wordly goods  and save your soul ... Tear down  your house, I say, and
                      build a boat with her dimensions in proportion—her width and length in harmony.
                      Put aboard the seed of all living things, into the boat.
                                                                          3
                   In the nick of time Utnapishtim built the boat as ordered. ‘I loaded into
                   her all that I had,’ he said, ‘loaded her with the seed of all living things’:
                      I  put on board all  my  kith and kin,  put  on  board cattle, wild  beasts from  open
                      country, all  kinds  of craftsmen ... The  time  was  fulfilled. When the  first  light of
                      dawn appeared  a black cloud came up from the base of  the sky; it  thundered
                      within where Adad, lord of the storm was riding ... A stupor of despair went up to
                      heaven when the god of the storm turned daylight to darkness, when he smashed
                      the land like a cup ...

                      On the first day the tempest blew swiftly and brought the flood ... No man could
                      see his fellow. Nor could the people be distinguished from the sky. Even the gods
                      were afraid of the flood. They withdrew; they went up to the heaven of Anu and
                      crouched in the outskirts. The gods cowered like curs while Ishtar cried, shrieking
                      aloud, ‘Have I  given birth unto  these mine own people  only  to  glut  with  their
                      bodies the sea as though they were fish?’
                                                              4
                   Meanwhile, continued Utnapishtim:

                      For six days and nights  the wind blew, torrent  and tempest  and flood
                      overwhelmed  the world, tempest  and flood raged  together like warring  hosts.
                      When the seventh day dawned the storm from the south subsided, the sea grew
                      calm, the flood was stilled. I looked at the face of the world and there was silence.
                      The surface of the sea stretched as flat as a roof-top. All mankind had returned to
                      clay ... I opened a hatch and light fell on my face. Then I bowed low, I sat down
                      and I wept, the tears streamed down my face, for on every side was the waste of
                      water ... Fourteen leagues distant there appeared a mountain, and there the boat
                      grounded; on the mountain of Nisir the boat held fast, she held fast and did not
                      budge ... When the seventh day dawned I loosed a dove and let her go. She flew
                      away, but finding no resting place she returned. Then I loosed a swallow, and she
                      flew away but finding no resting place she returned. I loosed a raven, she saw that
                      the waters had retreated, she ate, she flew around, she cawed, and she did not



                   2  Ibid., p. 108.
                     Ibid., and Myths from Mesopotamia, p. 110.
                   3
                   4  Myths from Mesopotamia, pp. 112-13; Gilgamesh, pp. 109-11; Edmund Sollberger, The
                   Babylonian Legend of the Flood, British Museum Publications, 1984, p. 26.


                                                                                                     185
   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192