Page 15 - ARCTIC_Atr&Culture_eng_3
P. 15

The Cultural
                                                                                                             Heritage




























          Putorana Plateau © http://trophy-hunt.ru              Photographing with the spherolite on the island of Champa, ZFI. © Julia Petrova.




           Professional  businessmen  who  came  to  the  Arctic  region  to   prosadka  grunta  (просадка  грунта)  –  "soil  settlement".  The
          promote eco-tourism and local residents involved in entrepreneurial   word for sliuda (слюда) is "mica" (Second International Arctic
          initiatives can offer various options: from a trip to picturesque Arctic   Festival 2015), of which jewelry is made, and steatite (стеатит) is
          park zones to hunting, fishing, gathering, etc.       "soapstone" of which Canadian Inuit carved small animal figures
           To  sum  up,  it  should  be  noted  that  Associate  today  is  an   (Csonka 2015). Among the geographical terms are Krainy Sever
          important factor in the development of intercultural interaction   (Крайний  север)  –  "Far  North",  arkticheskaya  pustynia  (ар-
          and forms a new policy of relations.                  ктическая  пустыня)  –  "Arctic  wilderness",  tsirkumpolyarnyi
                                                                (циркумполярный)  "circumpolar",  samyi  vostochnyi  (самый
             THE ISSUES OF TRANSLATING IMAGES OF                восточный)  –  "easternmost",  kriolitozona  (криолитозона)  –
              NATIVE LANGUAGES INTO RUSSIAN AND                 "permafrost  zone"  and  lesotundrovaya  zona  (лесотундровая
          ENGLISH WITH THE AIM OF PROMOTION OF THE              зона) – "tundra forest belt".
                       NORTHERN CULTURES                         Next, we will consider the vocabulary related to the lifestyle and
           During the preparation of two issues of Arctic Art & Culture   art of northern peoples: the term avtokhtonyi (автохтонный) –
          on the theme of tangible and intangible heritage of the Arctic   “autochthonic", nagrudnoye ukrashenie (нагрудное украшение)
          peoples  we  have  compiled  a  working  dictionary  of  the  most   – "pectoral", vyshivanie biserom (вышивание бисером) – "bead
          common words and phrases as well as words that are difficult to
          translate into three categories: a) flora, fauna, soil, minerals and   At this initial stage of the study,
          terrain in general; b) culture of peoples; c) peoples.
           As  for  the  flora,  the  word  yagel  (ягель)  was  translated  as  the following objects of scientific
          "Iceland moss" (Isakova 2015), the term  kap (кап) (a type of   knowledge have been identified,
          wood growth used by artists and wood sculptors of the Komi
          Republic) was translated as "gnarl" in one case and as "burl" in  such as the study of the evolution
          another (Makhov 2015). In the article about the paintings of a   of values of self-identification and
          Khanty artist, we come across the berry  brusnika (брусника).
          The dictionary suggests eleven (!) variants of the translation of  communication of peoples living
          this word into English (Chibisova et all. 2003). Speaking of the   in the Russian Arctic, the role of
          Arctic fauna, we should mention gagara (гагара) – "diver" and
          vazhenka (важенка) – "she-deer". The English language also has  Northern games and festivals,

          a special name for a young deer (under one year) – "fawn". The   development of ecological tourism
          article about the bone-cutting art of Chukotka mentions biven'
          morzha  (бивень  моржа)  –  "walrus  tusk"  (Romanova  2015).  in the Arctic, as well as issues of
          There is also a trend of naming professions after the Arctic fauna.   translation of the native language
          For example, "whaler" – kitolov (китолов), "reindeer herders" –
          olenevody (оленеводы).                                imagery into Russian and English with
           Soil and minerals should be enumerated: mnogoletnemerzlyi grunt   the aim of promotion of the Northern
          (многолетнемерзлый грунт) – "permafrost soil", vechnomerzlyi
          grunt (вечномерзлый грунт) – "permanently frozen soil" and  cultures



 12  Arctic Art & Culture • №1 (3) • 2018                                                      Arctic Art & Culture • №1 (3) • 2018  13
   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20